Exemples d'utilisation de "надежду" en russe avec la traduction "hope"

<>
Он никогда не теряет надежду. He never loses hope.
Просто вы подаете мне надежду. I'm just saying, seeing the two of you together gives me hope.
Я оставил всякую надежду выжить. I gave up all hope of survival.
Он вселил в меня надежду. He gave me hope, concrete hope.
Оставь надежду, всяк сюда входящий. Abandon hope, all ye who enter here.
Я помогаю парам получить надежду. I'm helping couples that have given up hope.
Вы не должны терять надежду. You must not give up hope.
Но многие потеряли всякую надежду. But many more have lost all hope.
Ты не должен терять надежду. You should not give up hope.
Это дало нам огромную надежду. That gave us a tremendous amount of hope.
Это вселяет в них надежду. Gives them hope.
Успех вдохнул в него надежду. The success animated him with hope.
Зачем давать людям пустую надежду? Why give people false hope?
В идеале, вселяет в нас надежду. Ideally, it gives us hope.
Однако этот документальный фильм вселяет надежду. There is hope in the telling of this story, however.
Или вот этот, уже потерявший надежду? Or that one, who’s given up hope?
Нет, ты реалистка, держащаяся за надежду. No, you're a realist who holds out hope.
Ничтожная ответственность несёт малую надежду на спасение. Diminished responsibility carries a small hope of salvation.
пищу, безопасность, средства на восстановление и надежду. food, safety, the resources to recover, and hope.
Я вижу надежду и счастье на лицах. I see hope. I see happiness in their faces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !