Exemples d'utilisation de "надену намордник" en russe

<>
Я надену намордник на Грейс. I'll put a muzzle on Gracie.
На нас нельзя надеть намордник, как на бешеную собаку. We will not be muzzled like a rabid dog.
Сэм, можешь надеть намордник на этого остолопа, пока я его газетой не отшлепал? Sam, can you muzzle this mutt before I beat his ass with a newspaper?
Он поможет надеть на него намордник. He'll help you muzzle the dog.
Ты не мог бы надеть на него намордник? Would you be open to using a muzzle?
Почему бы нам не пообниматься на диване, не посмотреть фильм, и потом, может быть, я надену ту маленькую красную штучку? Why don't we cuddle up on the couch, watch a movie, and then maybe later I'll wear that little red thing?
Как только они начинают доверять друг другу, она надевает намордник, в целях безопасности. When they get confident, she wears a muzzle, for their safety.
Ты носишь рубашку и я надену это платье You wear the shirt and I will wear that dress
Ну да, и в тот день, когда я надену удобные брюки, меня уже можно считать старушкой? Yeah, yeah, and the one day I wear comfortable pants, I get called out as an old lady?
Вы хотите, чтобы я одела на него намордник. You would like me to put a muzzle on him.
Надену лучшее платье. I'll put on my fancy dress.
Дело дошло до того, что политические власти надели на него намордник. The situation even reached a point where the political authorities had muzzled him.
Просто я не думаю, что надену его когда-нибудь ещё. I just don't feel like wearing it anymore.
Так вы правда думаете, что я почувствую себя лучше если надену сексуальное платье, пойду туда и попытаюсь стать коронованной принцессой недоумков? So you think I'd feel better about myself If I got all sexed up, went over there, And really tried to be crowned queen of the dingbats?
Может, я и на тебя надену браслет. Maybe I'll put an anklet on you next.
Жан Пьер думает, что "Намордник" - это имя нашего диджея. Jean Pierre thinks "Muzzle" is the name of our D J.
Я пойду, надену костюм Покахонтас. I'm gonna go change into my Pocahontas costume.
Пойду надену очки в роговой оправе. I'm gonna go try on some chunky glasses.
Я надену мой бордовый выходной пиджак. I'm gonna wear my burgundy dinner jacket.
Дайте я его надену, Ваше Высочество. Just let me get this on, Your Highness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !