Exemples d'utilisation de "наденьте" en russe

<>
Traductions: tous194 put189 autres traductions5
Киноманы, наденьте свои шлемы памяти. Cinephiles, put on your memory berets.
Наденьте проводную гарнитуру Xbox 360. Put on your Xbox 360 Wired Headset.
Наденьте это, пока я приготовлю кровать. Put these on, tops and bottoms, while I make your bed.
Наденьте гарнитуру и отрегулируйте положение микрофона. Put on your headset and adjust the microphone.
А вы раздевайтесь и наденьте синий балахон. Undress and put on a blue gown.
Наденьте гарнитуру Gear VR и откройте Oculus Video. Put on your Gear VR headset and open Oculus Video
Сложите свою одежду в пакет, и наденьте халат. Put your clothes in the bag, and put on the robe.
Просто наденьте фески нам на головы одновременно, пожалуйста. Just put our fezzes on our heads simultaneously please.
Наденьте гарнитуру Rift и начните работать с Xbox. Put on your Rift headset and start using your Xbox.
Предупреждаю, сэр, пожалуйста, немедленно прекратите и наденьте одежду. I'm warning you, sir, please stop that, and put some clothes on immediately.
Наденьте их, и ваша производительность опять утроится к своему должному уровню. Put them on and your productivity goes back up to triple what it would be.
А теперь самое интересное: наденьте гарнитуру и погрузитесь в мир смешанной реальности. Then comes the fun part — put on your headset and enter the mixed world.
Я имею в виду, наденьте на меня потный костюм, посадите на трактор и я поеду. I mean, heck, strap me in a wet suit and put me on a tractor and I'm good to go.
Наденьте на себя все вооружение, которое вам дал Бог чтобы вы могли устоять перед происками дьявола. Put on the full armor of God, that you nay be able to stand firm against the schemes of the Devil.
Так что когда они уснут, засуньте их в чулан с мётлами, оторвите несколько волосков и наденьте их форму. Now, once they're asleep Hide them in the broomstick cupboard and pull out a few of their hairs And put on their uniforms.
Он надел шляпу на голову. He put a cap on his head.
Я надел на неё цилиндр. I put him in the top hat.
Полицейский надел наручники на подозреваемого. The police officer put handcuffs on the suspect.
Просто ты надела свою капу. You just put in your mouth guard.
Молодая мама надела красивый костюм. The young mother put on a beautiful outfit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !