Exemples d'utilisation de "надерешь задницу" en russe
Гарантирую, что моя самая большая сделка, надерёт задницу вашей самой большой.
I guarantee you my biggest trades kick the ass out of your biggest trades.
Учитывая тот факт, что ты можешь надрать задницу любому в этом кабаке.
Considering the fact that you could probably kick the ass of everyone in this joint.
И, учитывая улучшенную сыворотку, к счастью, надерешь ему задницу.
And, considering how potent the serum is, hopefully, you'll kick his ass.
При таком темпе ты, вероятно, надерешь мне задницу в день выборов.
At this rate you'll probably hand me my ass something bad come election day.
Девушка дала пощёчину мужчине, который ущипнул её за задницу.
The young woman slapped the man who pinched her buttocks.
И у него все лицо покраснело, он прижал меня к стене, сказал, что надерет мою тощую задницу.
And his face got all red, and he pinned me up against the wall, said he was gonna kick my skinny ass.
Она была под невероятным напряжением, заботясь о человеке, который не мог отличить свою задницу от локтя и не мог подтереться, если бы захотел.
She was under an incredible amount of strain, looking after a man who didn't know his arse from his elbow and couldn't wipe either if he wanted to.
И я надеру на кухне задницу любому из вас прямо сейчас.
I will outwork every single one of you up there right now.
Думаю, наука надрала задницу всем этим традициям, а?
I guess science kicks the crap out of tradition, huh?
Я оторву тебе голову и засуну её в твою задницу.
I'm gonna tear your head off and stuff it up your ass.
Джадд узнаёт про твою разводку, и, либо чтобы защитить безупречную репутацию вашего ремесла, либо чтобы заставить твою постаревшую задницу уйти на пенсию, он крадет твой телефон и грозится заявить в полицию.
So, Judd discovers your little scam, and whether to protect the sterling reputation of your industry or just force your over-the-hill ass into retirement, he steals your phone and threatens to call the police.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité