Beispiele für die Verwendung von "надобности" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle57 need39 andere Übersetzungen18
Но только в случае надобности. But that's only if we need it.
И нет надобности в карантине. There's no need for the quarantine.
Ему он уже без надобности. I don't think he's gonna need it.
Ой, да мне без надобности! Oh, do not need it!
Мы найдем вас, в случае надобности. We'll find you, if we need you.
Не было надобности идти за нами. There was no need for you to come after us.
Нет никакой надобности, благодарить меня, Гектор. There's no need to thank me, Hector.
У тебя есть надобности, и у меня. You have needs, and I have needs.
Я больше не чувствую надобности во мщении. I no longer feel the need to avenge my father.
Как он приходит и уходит, исчезает по надобности. How he comes and goes, disappears when he needs to.
Я не вижу надобности использования сленга для сленга. I don't see the need for slang for slang.
Нет надобности включать одну из своих социалистических уловок. No need to get started on one of your socialist riffs.
Ну, я не вижу надобности говорить с ней. Well, I don't really need to talk to her.
Если она не остается, то нет надобности говорить. If she isn't staying, there's no need.
Её бы не включили в список без надобности. They wouldn't put it on the list if he didn't need it.
Сэр, нет надобности отнимать у кого-то жетон. Well, sir, no need to take someone's badge.
Извини, я не приношу его в контору без надобности. No, sorry, I don't bring it into Chambers when I don't need it.
До вашего прихода наш монастырь не было надобности защищать. Before you came, we had no need to protect our monastery.
Гас уже всё сообщил мне, так что нет никакой надобности. Gus has already filled me in, so there's really no need.
То, что нет надобности, потому что я уже все это проходила. So there's no need because I've already gone through it all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.