Exemples d'utilisation de "надоедливый ребенок" en russe

<>
Тогда купи нам новые, ты, богатый надоедливый ребенок! Buy new ones like you, you rich brat!
Она - надоедливый ребенок, и я не знаю, где она. She's a scamp and a brat Doesn't know where she is at.
Маленький надоедливый ребенок хочет чтобы я остался? The little brat wants me to stay?
Этот надоедливый итальянский ребенок. This little guinea brat.
Но на мой взгляд, вопрос о том, «кто есть журналист», надоедливый и скучный. But "who is a journalist" is, in my opinion, a tiresome question.
Ребёнок может стоять, но не может ходить. The baby can stand but can't walk.
Макфола пинает и кусает тот самый надоедливый хор политических ястребов и фанатиков демократии, который с самого начала пытался сорвать перезагрузку. McFaul has been savaged by the same tired chorus of hawks and democracy-obsessives who have tried to sabotage the reset from its very conception.
Ребенок споткнулся и упал на колени. The kid stumbled and fell to his knees.
Этот надоедливый мим был прав. That obnoxious mime was right.
Ребёнок был спасён из горящего дома. The child was rescued from a burning house.
Бен Катлер, охотник за головами, убийца, надоедливый негодяй. Ben Cutler, bounty hunter, murderer, tenacious bastard.
Он сразу же понял, что ребенок голоден. At a glance, he knew that the child was hungry.
Ты надоедливый эгоцентрик, и потеешь, как боров. Instead you're evasive, and egocentric, and you sweat like a pig.
Ребёнок боится темноты. A child is afraid of the dark.
Ты ужасная подруга, надоедливый босс, и кухарка просто отвратная. You're a terrible friend, you're a pain-in-the-ass boss, you can't cook for shit.
Ребёнок, родители которого умерли, называется сиротой. A child whose parents are dead is called an orphan.
Ребёнок больше похож на свою маму. The child bears a closer resemblance to his mother.
Ребёнок продолжает спать. The baby continues to sleep.
Ребенок упал с лестницы. The child tumbled down the stairs.
Три года назад у меня был мертворожденный ребенок. I had a stillborn baby three years ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !