Exemples d'utilisation de "надо" en russe avec la traduction "at"

<>
Все будут смеяться надо мной. Everybody has a good laugh at my expense.
Для этого надо вернуться назад. Well, at that time - I should go back.
Сопляк, не смейся надо мной. Jerk, stop laughing at me.
Не надо на меня кричать. There's nae need to holler at me.
Вчера все надо мной смеялись. Everyone laughed at me yesterday.
Она продолжала смеяться надо мной. She kept on laughing at me.
Надо оставить его в лазарете. I told you to leave him at the hospital, but no.
Надо было прийти на слушание. You have to show up at the arraignment.
Мне надо сойти на следующей станции. I must get off at the next station.
Просто надо с верного угла попасть. I just got to get it at the right angle.
Вам надо выйти на следующей остановке. You must get off at the next station.
Как ты смеешь надо мной смеяться? How dare you laugh at me.
Не надо кашлять в мою сторону. Don't be clearing your throat at me.
Работу надо начать как можно скорее. The work should begin at the earliest.
В твоём баре надо поставить фортепиано. You should have a piano at your bar.
Не надо так сильно ругать своё сердце. You don't have to yell at your heart so much.
Надо завести на запасной путь 10 вагонов. Scotland need to at least 10 cars lateral line.
И не надо на меня глаза закатывать. I don't need you rolling your eyes at me.
Надо мной столько лет глумились и потешались. For years, I was jeered at and derided.
Надо немедленно разыскать Клементину, и подписать договор. We must find Clementina at once, straighten things out and sign contract with her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !