Exemples d'utilisation de "наехали" en russe

<>
Traductions: tous26 run24 autres traductions2
Боже, на что мы наехали? God, what did you run over?
Моя жизнь, и мои научные труды оказались этим беспощадным паровозом, которым мы наехали на все человечество. My life, and my science became this black, merciless engine, which we ran into humanity.
Хорошо, на меня наехал Раввин. Well, I was run over by a Rabbi.
Я случайно на него наехал. I accidentally ran over it.
Но он наехал на священника. But he ran over a priest.
Я почти наехал на вас. I, uh, I nearly ran over you.
Точнее, он на меня наехал. Actually, he ran into me.
Пап, он наехал на Бакли. Dad, they ran over Buckley.
Я собираюсь на неё наехать. I'm gonna take run at her.
Кто-то наехал на Большую Ронду. Somebody ran over Big Rhonda.
Думаю, я наехала на что-то. I guess I ran over something.
Кто-то наехал на него и скрылся. It was some sort of hit and run.
Затем жмурик попытался слегка наехать и скрыться. Then the stiff tried a little hit-and-run.
Я чуть не наехала на маленького мальчика сегодня. I almost ran over that little boy today.
Ты скажешь кому-нибудь, что я на тебя наехал? Are you going to tell anyone that I ran you over?
Я чувствую, что наехал на гвоздь или еще что-то. I feel like I ran over a nail or something.
Хелен выбежала перед машиной, и он просто наехал на нее. Helen got in the way of the car, and he just ran her down.
Почему бы тебе не наехать на всех на этой улице? Why don't you just run over everybody in the whole street?
Мона заставила кого-то наехать на твою маму на дороге. Mona had someone run your mom off the road.
Какой-то клоун наехал здесь на столб, почти вырвал распределительную коробку. Some clown ran right into this, nearly took out the electrical box.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !