Exemples d'utilisation de "нажал" en russe avec la traduction "press"
Я дважды нажал клавиши CTRL+A, чтобы выделить все заметки, а затем — CTRL+C.
I press CTRL A twice to select all the notes, and press CTRL C.
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
Если в процессе тестирования пользователь нажал кнопку "Стоп", то значение этого параметра сбрасывается в "false", так как пользователь принял управление на себя.
If the user has pressed the "Stop" button, the value of this parameter will be flushed to "false" since the control has been given to the user.
Затем я установил прошивку с брешью, ввел около дюжины различных команд Linux, нажал кнопки для мягкой перезагрузки и ввел еще несколько команд.
Then I installed the exploit firmware, entered about a dozen different Linux commands, pressed the buttons to soft-reset the Trezor, then entered a few more commands.
Я нажал одну из кнопок Trezor, чтобы подтвердить, что хочу продолжить, и на экране появилось слово «ЭКСПЛОЙТ», что означало установку на устройство программного обеспечения Салима.
I pressed one of the Trezor’s buttons to confirm that I wanted to proceed, and the screen said EXPLOIT, which meant Saleem’s software was on the Trezor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité