Exemples d'utilisation de "нажатие" en russe avec la traduction "pressing"

<>
Если консоль включена, нажатие кнопки «Guide» отображает Xbox Guide. Once on, pressing the Guide button displays the Xbox Guide.
Нажатие клавиши 'F1' на вашей клавиатуре выполнит тоже действие. Pressing the 'F1' button on your keyboard performs the same action.
Некоторые дисплеи не поддерживают одновременное нажатие двух сенсорных курсоров. Some displays don’t support simultaneous pressing of two touch cursors.
Повторное нажатие клавиш CTRL+A приведет к выделению всего листа. Pressing Ctrl+A a second time selects the entire worksheet.
Например, нажатие кнопок на геймпаде или клавиш на клавиатуре компьютера. For example, pressing buttons on a gaming controller or the keys of a computer keyboard.
Подобно всем живым существам, голубь быстро ассоциирует нажатие рычажка с вознаграждением. Like most living creatures, the pigeon quickly associates the pressing of a lever with reward.
Повторное нажатие сочетания клавиш CTRL+A приведет к выделению всего листа. Pressing Ctrl+A again selects the whole worksheet.
Нажатие на кнопку откроет папку FxPro cTrader в 'Моих документах' где сохранен отчет. Pressing the button will open the FxPro cTrader folder in "My Documents" where the report is saved.
Нажатие на клавишу F12 вызывает моментальное появление следующего тика даже в состоянии паузы. Pressing of F12 causes immediate appearance of the next tick even in the suspension mode.
Нажатие клавиши Tab на клавиатуре позволяет перемещаться по основным командам и элементам интерфейса программы Zune. Pressing Tab on your keyboard moves you through the main command options on the Zune software screen.
Повторное нажатие сочетания клавиш CTRL+SHIFT+клавиша со стрелкой приведет к выделению строки или столбца полностью. Pressing Ctrl+Shift+Arrow key again selects the whole row or column.
Выполнение команды меню "Вид — Полный экран" или нажатие на клавишу F11 приводит к переходу в полноэкранный режим. Execution of the "View — Full Screen" menu command or pressing of F11 will switch the chart to the full screen mode.
Устранена проблема в Internet Explorer, из-за которой нажатие клавиши DELETE приводило к вставке новой строки в приложении. Addresses issue in Internet Explorer where pressing the delete key inserted a new line in input boxes in an application.
Если нажатие кнопки Подключиться в центре уведомлений не позволяет найти ПК, к которому вы пытаетесь подключиться, попробуйте следующее. If pressing the Connect button in action center doesn't find the PC you're trying to connect to, try the following:
Если в фокусе находится кнопка В случайном порядке, нажатие клавиши Пробел воспроизведет в случайном порядке всю вашу музыку. When Shuffle all button is in focus, pressing Spacebar will shuffle-play all of your music.
Если вы настроили Windows Media Center для использования с консолью Xbox 360, нажатие кнопки Start запустит Windows Media Center. If you are set up to use Windows Media Center on your Xbox 360 console, pressing the button will start Windows Media Center.
При использовании режима сканирования нажатие клавиш вверх и вниз теперь приводит к перемещению по тексту по абзацам, а не строкам. When using scan mode, pressing the up and down arrow keys now navigates text by paragraph instead of by line.
Исключение. При потоковой передаче игры через приложение Xbox для Windows 10 нажатие этой кнопки возвращает вас на главную страницу приложения Xbox. Exception: During game streaming through the Xbox app for Windows 10, pressing this button returns you to the Home screen of the Xbox app.
Если вы еще не настроили Windows Media Center для использования с консолью Xbox 360, нажатие кнопки Start запустит мастер установки Windows Media Center. If you are not yet set up to use Windows Media Center on your console, pressing the button will start the Windows Media Center setup wizard.
Исключение. При потоковой передаче игры через приложение Xbox для Windows 10 нажатие этой кнопки приводит к возврату на главную страницу приложения Xbox для Windows 10. Exception: During game streaming through the Xbox App for Windows 10, pressing this button returns you to the Home screen of the Xbox App for Windows 10.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !