Exemples d'utilisation de "нажатию" en russe avec la traduction "click"
Traductions:
tous465
click217
pressing92
clicking79
press57
pushing6
push5
stroke2
autres traductions7
Еще мне нужно, чтобы звук воспроизводился по нажатию кнопки "Проверьте себя", так что триггером должна быть именно эта кнопка.
Also, I want the sound to play when I click the Test yourself button, so I’ll make the Test yourself button be the trigger for the sound effect.
Объявление должно содержать значки видео YouTube, предоставляющие возможность просмотра видео по нажатию на значок в главном баннере или на странице просмотра YouTube.
Any YouTube video thumbs in an ad need to provide users the opportunity to click and watch a video, either within the masthead or on the YouTube watch page.
Если вам требуется организовать продвижение таких загрузок через объявление или гаджет, рекомендуется использовать URL, по нажатию на который пользователи будут переходить на целевую страницу, где они смогут запустить загрузку.
If you would like to promote such a download via your ad or gadget, we recommend you use a click-URL to lead users to a landing page that allows them to initiate the download.
Клики – количество нажатий на видеообъявление пользователями.
Clicks show you the number of times people clicked on your video.
При нажатии кнопки Отмена возвращается пустая строка.
If the user clicks Cancel, a zero-length string is returned.
При нажатии на уведомление открывается страница группы.
When players click this notification they will be taken to the group page.
После нажатия кнопки Сделать заказ клиенты могут:
When people click your Start Order button, your customers can:
Ограничение аудитории предыдущих публикаций нельзя отменить одним нажатием.
Limiting the audience of your previous posts cannot be reversed in one click.
При нажатии кнопки Отмена функция возвращает пустую строку ("").
If the user clicks Cancel, the function returns a zero-length string ("").
При нажатии кнопки Повторение новые предложения не создаются.
If you click the Recurrence button, new proposals are not created.
Эти параметры доступны после нажатия кнопки Дополнительные параметры.
These settings are available after you click More options.
Повторное нажатие на эту кнопку возобновляет поступление смоделированных тиков.
The repeated click on this button resumes the income of the modeled ticks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité