Exemples d'utilisation de "нажатия кнопки" en russe
Добавьте к обработчику нажатия кнопки в своем приложении этот код:
Try this now by adding this code to a button click handler in your app:
Однако если в результате взаимодействия посетителя с веб-страницей (например, нажатия кнопки) возникает побочное событие конверсии, это предупреждение можно игнорировать.
In the case that a secondary conversion event occurs based on person's interaction with the web page (e.g. upon a button click), then this warning can be ignored.
Как сделать так, чтобы пиксель Facebook срабатывал при нажатии кнопки на моем сайте?
How do I get the Facebook pixel to fire on a button click on my website?
Если сумма сделки предварительно определена, просто исполняйте ордер одним нажатием кнопки, не упуская высокую активность рынка, особенно во время важных новостей.
Once trade size is predefined, simply execute an order at the touch of a button, never missing a high activity event such as breaking news.
Значок в виде вафли, представляющий нажатие кнопки, который позволяет открыть несколько плиток приложения для выбора.
The icon that looks like a waffle and represents a button click that will reveal multiple application tiles for selection.
Стандартная причина — это ошибка в коде. Кроме того, эта ошибка может возникнуть, если пиксель сработал при динамическом событии (например, при нажатии кнопки).
This could typically due to an error in the code, but could also occur if the pixel fires on a dynamic event (e.g. on a button click).
После нажатия кнопки появляется соответствующий диалог.
This launches the corresponding Share or Message dialog.
После нажатия кнопки Сделать заказ клиенты могут:
When people click your Start Order button, your customers can:
Результат нажатия кнопки будет указан под кнопкой.
You'll note that the result is listed below the button.
В этом случае после нажатия кнопки ошибка исчезнет.
In that case, the error will disappear upon clicking on the button.
Эти параметры доступны после нажатия кнопки Дополнительные параметры.
These settings are available after you click More options.
После первого нажатия кнопки ОК может появиться следующий запрос.
After clicking OK the first time, you may receive the following prompt.
Outlook перестает работать после нажатия кнопки "Подпись" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Outlook freezes clicking the Signature button [WORKAROUND]
После нажатия кнопки «ОК» Word вставит этот код поля.
When you click OK, Word inserts the field code.
После нажатия кнопки Сообщить о нежелательной почте ничего не происходит.
Nothing happens when you click Report Junk
После нажатия кнопки ОК фокус ввода вернется в текстовое поле.
After you click OK, Access returns you to the text box.
После нажатия кнопки Готово в форму будет добавлена подчиненная форма.
When you click Finish, Access adds a subform control to your form.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité