Exemples d'utilisation de "нажимать на кнопку" en russe

<>
Не смейте нажимать на кнопку. Do not click the button.
Чарли, Джон заперся от меня в люке и я думаю, он это делает, чтобы не нажимать на кнопку, и, Чарли, я совершенно уверен, что если он преуспеет, через 90 минут все на этом острове умрут. Charlie, John has locked me out of the hatch, and I believe he is doing this because he's going to stop pushing that button, and, Charlie, I am absolutely certain that if he is successful, in 90 minutes, everyone on this island will die.
Я просто нажала на кнопку. I just clicked a button.
Недоброжелательства нет, они просто нажимают на кнопку. There's no malevolence, they're just pressing a button.
Нужно просто нажать на кнопку. It's waiting at the click of a button.
Я нажимаю на кнопку, и ты убиваешь человека. I press a button and you kill a man.
Ты забыл нажать на кнопку! You forgot to click a button!
Палец нажимает на большую кнопку A finger presses the large Guide button near the center of the Xbox controller.
Нажмите на кнопку НОВЫЙ СЧЕТ Click the NEW ACCOUNT button
Можно приостановить проигрывание, нажав на кнопку "||". The playback can be suspended by clicking the "||" button.
Вам надо только нажать на кнопку. You have only to push the button.
Может, если нажать на кнопку сигнала. Maybe if we push the alarm button.
Нажми на кнопку с изображением микрофона. Click on the button with the picture of the microphone.
Сделай это, офицер, нажми на кнопку. Do it, Officer, press the button.
Лучше нажми на кнопку и почитай. All you have to do is click the button and read.
Нажмите на кнопку Отправить код подтверждения. Click the Send verification button.
Он нажал на кнопку и стал ждать. He pressed the button and waited.
Дай мне, дай мне нажать на кнопку". Let me, let me push the button."
Отвечает неправильно, нажимаешь на кнопку на электрошоке. Gets it wrong, you press a button on the shock box.
Я настроил ее, просто нажимайте на кнопку. I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !