Exemples d'utilisation de "нажимный ролик" en russe
Томич отработает 240 часов за экстремистский ролик в соцсети
A Tomsk resident will work off 240 hours for an extremist clip on a social network
главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик.
chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.
Нажмите Создать ролик с лучшими моментами. Затем отметьте его границы на временной шкале проигрывателя с помощью кнопок Начало и Окончание.
Use the Preview Player timeline to mark the in and out points with Create Highlight, Set Start, and Set End.
Затем этот ролик можно будет загрузить на YouTube.
After you’ve converted the file, you can then upload it to YouTube.
Чтобы открыть его, перейдите на страницу Менеджер видео, найдите нужный ролик и нажмите Изменить.
To access the Editor, go to your Video Manager, find the video that needs new settings, and click the Edit button.
Экспортируйте нужный ролик из стороннего приложения на YouTube.
Export the video from the third-party app.
Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс.
If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning.
Чтобы добавить такой ролик, подтвердите аккаунт с помощью кода. Вот как это сделать:
To upload longer videos, verify your account with the following steps:
Найдите нужный ролик, выделите его и нажмите кнопку Меню.
Find the desired clip, highlight it, and press the Menu button.
Перед тем как смотреть ролик вместе с детьми, прочтите описание канала или видео.
Review the channel or video description, and screen the videos before watching with children.
Прежде чем ролик станет доступным другим пользователям, может пройти некоторое время.
There may be a delay before your clip is visible to anyone else.
создайте новый проект и переместите ролик или изображение в область с надписью Перетащите видео сюда.
When you start a new project, drag the clip or image to the bottom of the timeline at the bottom of the editor (where it says Drag videos here).
Чем выше точка на графике в тот или иной момент, тем больше просмотров набрал ролик по отношению к другим видео на YouTube.
When the graph is higher, it indicates how many more viewers kept watching your video for that timeframe compared to the same timeframe in other YouTube videos.
Наши специалисты проверят ролик и свяжутся с вами.
Once our team reviews the video, we’ll contact you with the next steps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité