Exemples d'utilisation de "нажмите enter" en russe
Вы можете добавить четыре типа вариантов (например, размер и цвет) и неограниченное количество их параметров (например, маленький, средний и большой — для размера; красный, синий и желтый — для цвета). Введите их наименования и нажмите Enter на клавиатуре.
Then you can add up to four types of variants (ex: size and color), and as many variant options as you'd like (ex: small, medium and large for size, red, blue and yellow for color) by typing in their names and pressing Enter on your keyboard.
Например, измените значение ClusterLogSize на 32, 64 или 96 и затем нажмите ENTER.
For example, modify the ClusterLogSize value to 32, 64, or 96, and then press ENTER.
В командной строке введите netsh wlan show networks mode=bssid, а затем нажмите ENTER.
From the command prompt, type netsh wlan show networks mode=bssid and then press the Enter key.
Используйте клавиши со стрелками, чтобы выбрать нужного получателя, и нажмите Enter, чтобы добавить его.
Use the arrow keys to select an option, and press the enter key to add the recipient.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
In case of fire, break the glass and push the red button.
Для запуска тестирования нажмите кнопку Начать тест (Start Test) на панели инструментов.
To start testing, click the Start Test button on the toolbar.
Введите название, комментарий и нажмите здесь, чтобы увидеть список стратегий, которые вы можете адаптировать для себя.
Type name, comment and click here to see list of pre-loaded strategies which you can adapt for your own use
Для этого в поле "Ваш счет" впишите номер вашего торгового счета (например, 1111) и нажмите "Применить".
Enter your account number in the "Your Account" field, e.g. 1111 and click "Apply".
Во вкладке «Сервер» в поле «Пароль» введите новый пароль и нажмите кнопку «Изменить».
Enter new password in the “Password” field in the “Server” tab and press the “Change” button.
• Нажмите и удерживайте левую кнопку мыши в любой точке графика, горизонтальное перемещение курсора влево или вправо приводят к прокрутке графика.
• Click and hold the left mouse button, anywhere on the chart and move to left or right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité