Exemples d'utilisation de "нажравшись" en russe

<>
Она нажралась, как детектор лжи. She's got drunk like a lie-detector.
Хорошо хоть тут не нажрались. It's better than if they got drunk.
А после я собираюсь нажраться. And then I'm gonna get drunk.
Хотел нажраться и подразнить их. I was gonna get drunk and mock them.
Вы, должно быть, нажрались, раз пришли сюда! You gotta get drunk to come up here!
Я хочу дойти до своей избушки, и нажраться. I just want to get up to my shack and get drunk.
Все что мне необходимо - получить чек и нажраться. All I want to do is get my check and get drunk.
Ну, видишь ли, я нажрался и потом сделал фото. Well, see, I got drunk and then got my picture taken.
Напьюсь, нажрусь как свинья и завалюсь спать как ребёнок! Going to get drunk, eat like a pig and sleep like a child!
Пацаны, вы любите пиво, но с пива никак не нажраться? Hey, guys, do you like beer, but can't get drunk from beer?
Я собираюсь нажраться и позажигать с той глухой чиксой, которая управляет "ракушками". I'm going to get drunk and make out with the deaf girl who runs the Tilt-A-Whirl.
Хм, пожалуй пойду поищу Мишель пока она опять не бросила меня, нажравшись. Um, I should probably go find Michelle before she leaves me stranded once again.
Придадим парням урок, нажравшись и приставая к незнакомцам в туалете, завлекая их в кабинку, в этот храм безрассудства? Are we gonna teach our fellas a lesson by getting stinking drunk, luring strange men into the bathroom, and turning the toilet stall into a temple of the senses?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !