Exemples d'utilisation de "назначением" en russe avec la traduction "destination"

<>
Сообщение направляется в соответствии с назначением маршрутизации или группой доставки. The message is routed based on the routing destination or delivery group.
Если назначением является соединитель, стоимость, назначенная адресному пространству, добавляется к стоимости достижения указанного соединителя. If the destination is a connector, the cost assigned to the address space is added to the cost to reach the selected connector.
Такое предупреждение или сообщение об ошибке означает, что указанный сервер является общим назначением сообщений, скопившихся в очереди SMTP. This warning or error means that the server that is identified is a common destination for messages that are stuck in an SMTP queue.
Такое предупреждение или сообщение об ошибке означает, что указанная общая папка является общим назначением сообщений, скопившихся в очереди SMTP. This warning or error means that the public folder identified is a common destination for messages that are stuck in an SMTP queue.
Такое предупреждение или сообщение об ошибке означает, что указанное хранилище почтовых ящиков является общим назначением сообщений, скопившихся в очереди SMTP. This warning or error means that the mailbox store identified is a common destination for messages that are stuck in an SMTP queue.
Такое предупреждение или сообщение об ошибке означает, что указанное хранилище общих папок является общим назначением сообщений, скопившихся в очереди SMTP. This warning or error means that the public folder store identified is a common destination for messages that are stuck in an SMTP queue.
В разделе «Назначение» выберите Холст. Under "Destination" choose Canvas
Не указывайте здесь URL назначения. Don't enter the destination URL here.
Выберите один из вариантов назначения: Select one of the destination options:
Должен существовать почтовый ящик назначения. The destination mailbox must exist.
Почтовая система (почтовая система назначения) Mail system (the destination mail system)
Ваш пункт назначения находится слева. Arriving at your destination, on left.
Источнике и пункте назначения отгрузки. The origin and destination of the shipment.
Маркировка продукции для страны назначения Labeling product for country of destination
Теперь нужно задать папку назначения. Now I’ll set a destination folder.
Вы прибыли в пункт назначения. You have arrived at your destination.
Конечный почтовый индекс места назначения Destination end postal code
Выберите пункт Добавить пункт назначения. Select Add destination.
Исходный почтовый индекс места назначения Destination start postal code
Конечное назначение в настоящий момент недоступно Final destination currently unreachable
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !