Exemples d'utilisation de "назначенные" en russe avec la traduction "assign"
Traductions:
tous4164
assign2106
appoint1294
designate550
nominate140
require20
award8
autres traductions46
Кроме того, можно изменить назначенные терминалу профили.
You can also modify the profiles that are assigned to a terminal.
Пользователи, назначенные для конкретной группы или роли
Users who are assigned to a specific group or role
Все сотрудники, назначенные этой должности работника, получат отчет.
All employees that are assigned to that worker title receive the report.
Значения, назначенные родительской категории, могут наследоваться дочерней категорией.
Values that are assigned to a parent category can be inherited by a child category.
Все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в ассортимент.
All products that are assigned to the selected category are included in the assortment.
В форме Назначенные компоненты косвенных затрат выберите Создать.
In the Assigned indirect cost components form, click New.
Щелкните Атрибуты, чтобы просмотреть значения атрибутов, назначенные выбранному продукту.
Click Attributes to view the attribute values that are assigned to a selected product.
Следовательно, все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в ассортимент.
Therefore, all products that are assigned to a specific category are included in the assortment.
При разворачивании дерева узлов отображаются все склады, назначенные объекту.
The tree node is expanded and displays all the warehouses that are assigned to the site.
Все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в правило списания.
All products that are assigned to the selected category are included in the redemption rule.
Все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в правило начисления.
All products that are assigned to the selected category are included in the earning rule.
В поле Код проводки выберите затраты, назначенные определенной задаче.
In the Transaction ID field, select the cost to be assigned to a specific job.
Все продукты, назначенные конкретной категории, наследуют эти свойства и атрибуты.
Any products that are assigned to a specific category inherit those properties and attributes.
За обеспечение безопасности списка администраторов отвечают назначенные администраторы страницы бренда.
The security of the admin list must be controlled by the assigned admins for the Showcase Page.
Щелкните Домашняя страница > Обычный > Рабочие элементы > Рабочие элементы, назначенные мне.
Click Home > Common > Work items > Work items assigned to me.
Она не будет разноситься на новые счета учета, назначенные номенклатуре.
It is not posted to the new ledger accounts that are assigned to the item.
В области Пользователи, назначенные ролям выберите Назначить / исключить пользователей вручную.
In the Users assigned to role pane, click Manually assign / exclude users.
Продукты, назначенные категории, автоматически добавляются к этой категории в каталоге.
Products that are assigned to a category are automatically added to that category in the catalog.
При отключении категории все назначенные для нее подкатегории также отключаются.
When you disable a category, all subcategories that are assigned to the category are also disabled.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité