Exemples d'utilisation de "назначишь встречу" en russe
Я бы хотел назначить встречу на послезавтра.
I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.
И если вы захотите назначить встречу, звоните ей по добавочному телефону 2922.
If you'd like to make an appointment, call her at extension 2922.
Итак, ты позвонишь им, назначишь встречу, скажешь, что хочешь обменять новый код на твою жизнь, и посмотришь, что будет.
So you call them, arrange a meeting, tell them you want to trade the code for your life, see what happens.
Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу.
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
И теперь ты назначишь мне свидание с собой, так?
And now you're gonna set me up with you, aren't you?
Светлана, назначишь собрание на завтрашнее утро, чтобы мы еще раз все проверили?"
Sara, can you put together a meeting for tomorrow morning so we can review?”
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля.
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля?
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу.
I took a bus so as not to be late for my appointment.
Если он опаздывает, можно начать встречу без него.
If he's late, it's OK to start the meeting without him.
Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта.
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь.
I never would have thought that I would meet you here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité