Exemples d'utilisation de "назовите" en russe
Назовите это сетевым правительством, называйте как хотите -
Call it network governance. Call it what you will.
Назовите это информационной ликвидностью, похожей на финансовую ликвидность.
Call it information liquidity, akin to financial liquidity.
Мда, намажьте маслом мою задницу и назовите это печеньем.
Well, butter my butt and call it a biscuit.
Назовите имя человека, которого вы видите на экране.
Tell me the name of the person you see on the television.
После сигнала, пожалуйста, назовите ваше имя, телефон и причину звонка.
At the tone please state your name, number, and the reason for your call.
Пожалуйста назовите ваше имя и идентификационный номер служащего.
Please give me your name and employee identification number.
Дальше, у вас семизначное число - назовите шесть цифр в слух.
You've got a seven-digit number - call out any six of them loud and clear.
Если ученые предлагают доказательства обратного, назовите это состряпанным обманом, чтобы ослабить Америку.
If scientists offer evidence to the contrary, call it a hoax, concocted to weaken America.
Назовите параметр DWORD как PreventIndexingOutlook и нажмите клавишу ВВОД.
Type PreventIndexingOutlook for the name of the DWORD, and then press Enter.
Назовите число - вместе вы получите пятизначное число которое я возведу в квадрат.
Call out a single digit - that will be the five-digit number that I will try to square.
Создайте новый текстовый файл и назовите его EICAR.TXT.
Create a new text file, and then name the file EICAR.TXT.
Нажмите клавиши CTRL+S, чтобы сохранить связующую таблицу. Назовите ее «Сведения о заказе».
Press Control S to save the junction table and call it Order Details.
Пожалуйста подойдите лицом к зеркалу и назовите свое имя.
Now please face the mirror - and state your name.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité