Exemples d'utilisation de "называет" en russe avec la traduction "call"

<>
Его отец называет его Томом. His dad calls him Tom.
Местный бандит, называет себя Мэром. A local gang lord calls himself the Mayor.
Он называет его "номер четыре". He calls him "Number Four".
Она называет себя Нейн Руж. She calls herself the Nain Rouge.
А еще меня называет дикаркой. He calls me a barbarian.
Он называет это кармическим взаимодействием. He calls it karmic synergy.
Она называет это курсом холостяка. She called it bachelor training.
но никто не называет ее инвалидом. Nobody calls her disabled.
И сплетница называет эти выборы грязными. And gossip girl is calling this election dirty.
"Поделки", как называет их мисс Лита. Handicrafts, Miss Lita calls them.
Моя жена называет это легкой аэробикой. My wife calls it low-Impact aerobics.
Он называет тебя своим ангелом хранителем. He calls you his guardian angel.
Говорить, что огромный котел называет котелок. Talk about a really big pot calling the kettle.
Обитель Моны Лизы он называет могильником. The home of the Mona Lisa, and he calls it a graveyard.
Гэри Трюдо называет себя исследователем-карикатуристом: Garry Trudeau calls himself an investigative cartoonist.
"Подсчет медяков", так он это называет. "Counting coppers," he calls it.
Билл Вильямс называет такой бар «приседающим». Bill Williams calls such bar "curtsying".
Он из тех, кто называет тебя «малыш». He literally calls you “baby”!
Вы знаете, его мать называет его болваном. You know, his mother used to call him a dimwit.
Нолл называет эту фотографию «Дженнифер в раю». Knoll calls the photo “Jennifer in Paradise.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !