Exemples d'utilisation de "называл" en russe avec la traduction "call"

<>
Я не называл Йонгена нацистом. I did not call Jongen a Nazi.
"Стульчаки", как он их называл. "Commodes," he called them.
Называл меня своим духовным отцом. He called me his father confessor.
Юнг, возможно, называл это подсознательным. Jung may have called it "the subconscious."
Он называл это комплекс бога. He called it the God complex.
Ты называл его упаковщиком ирисок? Did you call him a Fudge packer?
"Попона", как он обычно называл. His "horse blanket," he used to call it.
Он называл это "Дистанционной визуализацией". He called it "Remote Viewing".
Никто даже не называл его бабником. Nobody ever called him a slut.
Он все время называл ее Сид. He kept calling her Syd.
Преподобный Уиллис называл это "Пошаговой молитвой" Reverend Willis used to call it "pray by numbers"
Он называл ее всякими нехорошими словами. He called her bad names.
Меня никто так никогда не называл. Nobody's ever called me Sir Richard.
Он меня называл своей маленькой полукровкой. He used to call me his "little half - breed".
"Соколиный глаз" называл меня мой отец. "Eagle eye," that's what my dad called me.
А мой отец называл меня Кудряшкой. My dad called me Frizz.
Итак, почему он называл его стукачом? So why did he call him a snitch?
Он называл свою точку выгрузки Пересечением Христа. He called his drop point Christ's Crossing.
Он смог остаться и называл себя "присыльным". He stayed, calling himself an "inixile."
Никто и никогда не называл меня "подлецом"! No one has ever called me a "coward"!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !