Beispiele für die Verwendung von "называть ролик" im Russischen

<>
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Call a spade a spade
Этот ролик скучный. This video is boring.
Я горд тем, что могу называть его своим учителем. I am proud to call him my teacher.
Томич отработает 240 часов за экстремистский ролик в соцсети A Tomsk resident will work off 240 hours for an extremist clip on a social network
Он вышел из себя и начал называть мне имена. He lost his temper and began calling me names.
главного редактора Николая Ульянова признали виновным в нарушении кодекса об административных правонарушениях и оштрафовали на 20 тысяч рублей - по 10 тысяч за каждый ролик. chief editor Nikolai Ulyanov was found guilty of violating the code of administrative offenses and was fined 20 thousand rubles - 10 thousand for each clip.
Мне стыдно называть тебя своим другом. I am ashamed to call you my friend.
Нажмите Создать ролик с лучшими моментами. Затем отметьте его границы на временной шкале проигрывателя с помощью кнопок Начало и Окончание. Use the Preview Player timeline to mark the in and out points with Create Highlight, Set Start, and Set End.
С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями. With regards to culture, you could say they're like barbarians.
Затем этот ролик можно будет загрузить на YouTube. After you’ve converted the file, you can then upload it to YouTube.
Будем называть вещи своими именами. We must call a cat a cat.
Чтобы открыть его, перейдите на страницу Менеджер видео, найдите нужный ролик и нажмите Изменить. To access the Editor, go to your Video Manager, find the video that needs new settings, and click the Edit button.
Давайте называть лопату лопатой. Let's call a spade a spade.
Экспортируйте нужный ролик из стороннего приложения на YouTube. Export the video from the third-party app.
Но это я ни в коем случае не хочу называть в качестве отговорки за наш недостаточный сервис. On no account, however, do I want to use this circumstance as an excuse for our service deficit.
Если вы удалите ролик и повторно его загрузите, это не ускорит процесс. If you delete the video and upload it again, processing will simply start again from the beginning.
Как мне тебя называть? What do I call you?
Вот как получить ссылку на отдельный ролик: Here's how to obtain a video URL:
Новый закон не требует от родителей называть какой-либо пол таких детей, позволяя родителям указать пол как "неопределенный" или "неустановленный" в их свидетельствах о рождении. The new law doesn't require parents to declare any gender for such children, allowing parents to declare gender "undetermined" or "unspecified" on their birth certificates.
Чтобы добавить такой ролик, подтвердите аккаунт с помощью кода. Вот как это сделать: To upload longer videos, verify your account with the following steps:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.