Exemples d'utilisation de "называть" en russe avec la traduction "call"

<>
Будем называть вещи своими именами. We must call a cat a cat.
Называть этих костюмированных линчевателей героями? Calling those costume vigilantes heroes?
Вы можете называть её Битси. You can call her Bitsy.
Мы будем называть ее Дайдо. We will call her Dido.
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Call a spade a spade
Можете называть меня "чика" когда угодно. You can call me "chica" any time you want.
Мы можем называть его Питер Поркер! We can call him Peter Porker!
Бессмысленно называть это однополярностью или многополярностью. It makes no sense to call this unipolar or multi-polar.
Только Джордж мог называть меня Краснощёким. Only George could call me Rosy.
Они даже стали называть меня Гомером. And in fact, they started to call me a Gomer.
Мне стыдно называть тебя своим другом. I am ashamed to call you my friend.
Вы можете называть это светом, прозрачностью. Daylight, you could call it, transparency.
Было бы глупо называть Гамлета лузером. It would be insane to call Hamlet a loser.
Тебе стоит называть меня хулиганом, хулиганом. You should call me a ruffian, a ruffian.
Нам не обязательно называть это свиданием. We wouldn't have to call it a date.
Бога ради, перестаньте называть меня Гарри. For heavers sake, stop calling me Harry.
Мне нравится называть ее бесконечным единообразием. I like to call it an almost infinite sameness from day to day.
Мы должны начать называть ее "шарманкой". We should start calling her "ranch house".
Отбраковка присяжных, как я люблю это называть. The jury rejection process, as I like to call it.
Ты не имеешь права называть меня изменником. You have no right to call me betrayer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !