Exemples d'utilisation de "наизусть" en russe
Она читала наизусть "Шильонского узника" от начала до конца.
I've heard her recite "The Prisoner of Chillon" from beginning to end.
Потому что никто не может прочитать наизусть целую главу его книги.
Yeah, well, no one can recite an entire chapter of his book from memory.
Чтобы прочитать текст наизусть, не нужно быть актрисой.
Acting is not just reciting a text from memory.
Поверьте, я наизусть знаю методички о сексуальных домогательствах.
Trust me, I'm very familiar with the sexual harassment guidelines.
Я о том, что Дарлинг знает концерт наизусть.
I mean, Mrs. Darling, she knows the show backwards and forwards.
Четвёртый урок, который надо выучить наизусть: американская демократия выживет.
A fourth lesson to take to heart is that American democracy will survive.
Она читала мне "Мамашу Кураж" - наизусть всю пьесу в один присест.
She read "Mother Courage" to me aloud - the whole play in one sitting.
Он знал пьесы наизусть, но ни разу не прожил их сам.
He knew the plays inside-out, but he'd never lived them.
Когда мне было 13 лет, я выучила наизусть первые три главы "Гордости и Предубеждения".
I memorized the first three chapters of Pride and Prejudice when I was 13.
Опасность изучения «Отчета» состоит в том, что его уроки могут быть просто вызубрены наизусть.
The danger, of course, is that lessons can be overlearned.
Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число.
Or they mention cube roots or ask me to recite a long number or long text.
Могу я сказать, что прочитала сцену только раз 10 минут назад и я уже все помню наизусть.
And might I just add that I only read through the scene once ten minutes ago and I'm already off book.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité