Exemples d'utilisation de "найдем" en russe

<>
Traductions: tous9285 find8923 locate300 autres traductions62
Идем, найдем чего-нибудь поесть. Come on, let's get something to eat.
Мы посовещаемся и найдем решение. Okay, so we'll put our heads together, and we'll come up with a solution.
Мы найдем ей новое жилье. We will make new arrangements for her.
Думаю, мы найдем для вас место. I think we can make some room for you.
Когда все успокоится, мы его найдем. When the dust settles, we'll take him down.
Может, найдем способ сделать обходной анастомоз. Maybe there's a way we can put him on bypass after all.
Найдем нового монтажера, и все с начала. We get a new editor, start over.
Я достану данные техосмотра, посмотрим, что найдем. I'll pull the vehicle inspection report, see what we get.
Просто надеюсь, что мы найдем сундук с сокровищами. Just hope we get a treasure chest.
Это органичная проблема, и мы найдем органичное решение. This is an organic problem, and there's a holistic solution.
Парни, парни, давайте найдем какой-нибудь компромисс, хорошо? Guys, guys, guys, we can reach a compromise here, okay?
и найдем применение всей этой информации о насилии." What could we do with this information that all these women are being violated?"
Давай просто найдем этого парня и выберемся отсюда. Let's just get this guy and get the hell out of here.
Папа, мы найдем другую решетку для твоего "понтиака". Dad, we're gonna get you another grill for the gto.
Но может быть, мы найдем выход из положения. But maybe once, we'll make some kind of an arrangement.
Приберегите свое дыхание, пока мы не найдем вам логопеда. Save your breath until we get you a speech therapist.
Только если мы не найдем новое тело, и быстро. Unless we can get you into a host body pronto.
Может вернемся в город, через который проехали, найдем еды? How about we go back to that town we drove through, get something to eat?
Никто не сказал: "Давайте найдем ему репетитора по ораторству" No one said, "Get him a coach in speaking."
Да ладно, я тебя приючу, найдем тебе работу охранником. Come on, I'd give you half board, get you some security work, sorted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !