Exemples d'utilisation de "накала" en russe
Это было бы гарантией того, что более богатые страны будут платить больше, устранив большую часть накала политических страстей из споров.
It would ensure that richer nations pay more, taking much of the political heat from the debate.
Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах ".
The filament shall lie entirely within the limits shown. "
Нить накала должна полностью находиться в указанных пределах.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
d2- фактический диаметр нити накала фары дальнего света.
d2 is the actual diameter of the driving-beam filament.
Нить накала должна полностью располагаться в указанных пределах.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
17/d1- фактический диаметр нити накала фары ближнего света.
17/d1 is the actual diameter of the passing-beam filament.
Нить накала должна полностью находиться в рамках указанных пределов.
The filament shall lie entirely within the limits shown.
Приложение 4 Световой центр и формы нитей накала ламп
Annex 4: Luminous centre and shapes of filament lamps
источники света с нитью накала, перечисленные в Правилах № 37; либо
either filament light sources listed in Regulation No. 37; or
5/Положение нити накала проверяется с помощью " системы шаблона "; спецификация P19W/3.
5/The filament position is checked by means of a “box-system”; sheet P19W/3.
Вид конца этой нити накала должен быть получен в допускаемых пределах углового смещения.
The end view of that filament shall be obtained within the angular displacement tolerance limits.
правильности расположения нити накала фары ближнего света относительно оси отсчета и плоскости отсчета; и
the passing-beam filament is correctly positioned relative to the reference axis and the reference plane; and whether
центр основной нити накала не должен смещаться относительно оси отсчета на расстояние, превышающее " k ";
the centre of the major filament shall not be offset by more than distance " k " from the reference axis.
Расположение нитей накала контролируется только в направлениях А, В и С, как показано на рис.
The positions of the filaments are checked solely in directions A, B and C as shown in
Положение нити накала проверяется в двух взаимно перпендикулярных плоскостях, одна из которых проходит через подводящие провода.
The filament position is checked in two mutually perpendicular planes, one of them being the plane through the lead-in wires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité