Exemples d'utilisation de "накладной кондуктор" en russe
Кто-то из них кондуктор, кто-то гей, и чей-то отец в ку-клукс-клане.
Somebody's a train conductor, somebody's gay and somebody's father is in the Klan.
Чтобы можно было дело обрабатывать дальше, мы просим копию Вашей накладной.
In order to process the transaction further, we ask for a copy of the delivery note.
Товары будут нами выписаны по накладной и доставлены.
The goods will be invoiced and delivered by us.
Поставленный товар не соответствует товару, указанному в накладной.
The delivered merchandise did not accord with the delivery note.
ETF могут быть привлекательными для инвестиций из-за их низкой накладной стоимости, оптимизации налогов и особенностей, свойственным акциям.
ETFs may be attractive as investments because of their low costs, tax efficiency, and stock-like features.
Ну только если ты не кондуктор автобуса, тогда мне 15.
Unless you're a ticket inspector on the bus, then I'm 15.
Меня уверила печать на накладной доставки 1842 года из порта Бордо этот красный пигмент невозможно найти сегодня.
What sold me was the seal on the 1842 shipping orders from the Port of Bordeaux - that red pigment is impossible to find today.
Кондуктор видел здесь машину в ночь похищения.
The conductor saw the car parked here the night she was abducted.
Кондуктор может выписать билет при посадке в поезд.
A conductor can handwrite a ticket once you're already on board.
Реверсирование всей суммы, которая была применена в качестве предоплаты в накладной поставщика.
Reverse the full amount that was applied as a prepayment on a vendor invoice.
Это обеспечит печать накладной для исходного заказа на продажу на необходимом принтере.
This will make sure that the invoice for the original sales order is printed on the correct printer.
Скажите, кондуктор, во сколько мы прибудем в город?
Say, conductor, what time do we get to the big city?
На панели "Действия" на вкладке Управлять в группе Выставление счета щелкните Предложения по накладной.
On the Action Pane, on the Manage tab, in the Bill group, click Invoice proposals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité