Exemples d'utilisation de "накладную" en russe avec la traduction "slip"
Traductions:
tous803
consignment note161
slip127
bill108
overhead73
waybill42
false8
delivery note5
autres traductions279
Можно вносить изменения в отборочную накладную для заказа на продажу.
You can make corrections to a packing slip for a sales order.
После разноски отборочной накладной можно зарегистрировать накладную для заказа на продажу.
After the packing slip is posted, you can register an invoice for the sales order.
Связывать отборочную накладную в заказе на покупку со сведениями об отгрузке по аккредитиву.
Associate a packing slip in a purchase order with the letter of credit shipment details.
На вкладке Обзор в нижней области выберите накладную и просмотрите поле Отборочная накладная.
On the Overview tab in the lower pane, select an invoice line and view the Packing slip field.
После изменения сведений транзакции аккредитива можно выпустить банковский документ и разнести отборочную накладную.
After you have amended your letter of credit transaction information, you can issue the bank document and post the packing slip.
Если серийный номер недоступен, можно отметить его как нечитаемый и разнести отборочную накладную.
If a serial number is not available, you can mark it as unreadable and post the packing slip.
Невозможно обновить отборочную накладную, если только сумма аккредитива не равна сумме заказа на продажу.
You cannot update a packing slip unless the letter of credit amount is equal to the sales order amount.
В форме Выбрать отборочную накладную просмотрите список отборочных накладных на вкладке Обзор в верхней области.
In the Select packing slip form, review the list of packing slips on the Overview tab in the upper pane.
Если карта авторизована, накладная разносится и распечатывается, чтобы ее можно было включить в отборочную накладную.
If the card is approved, the invoice is posted and printed so that it can be included with the packing slip.
Можно обновить сведения аккредитивов и импортных инкассо, разнести соответствующую отборочную накладную и назначить номер отгрузки.
You can update the details of letters of credit and import collections, post a corresponding packing slip, and assign a shipment number.
Выберите номер отгрузки в поле Номер отгрузки, а затем нажмите кнопку ОК, чтобы разнести отборочную накладную.
Select the shipment number in the Shipment number field, and then click OK to post the packing slip.
После распределения маржи на отгрузку, можно выполнить разнесение отборочной накладной и зарегистрировать накладную на заказ на покупку.
After the margin is allocated to the shipment, you can post a packing slip and register an invoice for the purchase order.
После отправки товара можно записать отборочную накладную, в которой указываются материалы, которые были отправлены согласно договору аккредитива.
After you dispatch the shipment, you can record a packing slip that indicates that the materials were dispatched according to the letter of credit agreement.
Отборочную накладную для связанного с проектом заказа на продажу невозможно отменить, если номенклатуры уже помечены для упаковки
The packing slip for a project-related sales order cannot be canceled if the items have already been marked for packing.
Можно ли просмотреть серийные номера, которые были отгружены с конкретной отборочной накладной или были включены в накладную?
Can I view the serial numbers that were shipped with a specific packing slip, or were included in an invoice?
Щелкните ОК, чтобы разнести запись, напечатать отборочной накладную, и передать требуемые сведения к программного обеспечению перевозчика, осуществляющего доставку.
Click OK to post the record, print the packing slip, and transmit the required information to the shipping carrier's software.
Если для заказа используется наложенный платеж, накладная разносится и печатается, так что ее можно включить в отборочную накладную.
If the order is COD, the invoice is posted and printed so that it can be included with the packing slip.
Перед тем как можно будет зарегистрировать приход возврата на склад, необходимо обновить отборочную накладную того заказа, к которому принадлежат возвращаемые номенклатуры.
Before returned items can be received into inventory, the packing slip for the order to which they belong must be updated.
Например, если имеется три отборочные накладные и каждая включает две сериализованные номенклатуры, невозможно создать частичную накладную для одной номенклатуры из каждой отборочной накладной.
For example, if you have three packing slips and each includes two serialized items, you cannot create a partial invoice for one item from each packing slip.
Если при работе не используется прямая поставка, необходимо вручную создать отборочную накладную во внутрихолдинговом заказе на продажу, внутрихолдинговом заказе на покупку и исходном заказе на продажу.
If you do not work with direct delivery, you must manually generate the packing slip on the intercompany sales order, the intercompany purchase order, and the original sales order.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité