Exemples d'utilisation de "наколдовать" en russe

<>
Возможно, тебе удастся наколдовать адрес. Maybe you can conjure up an address.
Все, что ты смог наколдовать, Саруман? Is this all you can conjure, Saruman?
Я могу наколдовать вам такие кошмары, сэр, какие вы даже вообразить не можете. I can conjure terrors, sir, of which your mind cannot conceive.
Я бы не стала называть это полноценным обедом, так как не знаю, что нам удастся наколдовать. I daren't call it dinner, as I don't know what we can conjure up.
Никто не наколдовал, чтобы так говорила? No one's conjuring you to say this?
Сегодня я наколдую вам вкусный торт. Today I'll conjure up a delicious cake for you.
Хочешь, я наколдую какое-нибудь семейное видео? You want me to conjure up some home movies?
Что бы ты ни наколдовала, я буду защищаться. Whatever you conjure, I can fight.
Я помню, как Моргана наколдовала змею, и больше ничего. I remember Morgana conjuring the snake, but nothing more.
И что вы можете наколдовать? And what kind of spells are you doing?
Ага, думаю, что смогу наколдовать их. Yeah, I can probably magic that up.
Даже ты сможешь наколдовать "" воздушную лестницу "". An "air ladder" should be simple enough magic for you.
И я спустилась наколдовать предостерегающие чары. And so I went to create a warning charm.
Можешь наколдовать список владельцев лодок в Джексонвиле? Can you enchant me with a list of boat owners in Jacksonville?
Но я не могу наколдовать бензин из воздуха. It's not like I can make petrol out of thin air.
Сожалею, что не могу наколдовать для вас писем, которые не пришли. I regret I cannot magic into existence letters that have not arrived for you.
Если ты и правда ведьма, то сейчас самое время чего-нибудь наколдовать. If you really are a witch, now would be a perfect time to use your powers.
Девушка за стойкой сказала, что это невозможно, но я уверена, что ты сможешь что-то наколдовать. The girl at the front desk said it's impossible but I'm sure you can work your little PA magic.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !