Exemples d'utilisation de "наливной шланг" en russe
резиновые шланги высокого давления (класс 1, например, наливной шланг)
High pressure rubber hoses (Class 1, e.g. Filling hose)
РЕЗИНОВЫЕ ШЛАНГИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К КЛАССУ 1, НАЛИВНОЙ ШЛАНГ
HIGH PRESSURE RUBBER HOSES, CLASS 1 CLASSIFICATION, FILLING HOSE
Наливной и сливной штуцера находятся внутри вентильной коробки и защищены в ходе перевозки стальными дверцами.
The filling and discharge connections are located inside the valve chest and are protected during transit by steel doors.
Готовясь к рекордному прыжку со своей второй попытки, Пиантанида обнаружил, что у него напрочь замерз шланг, подводящий кислород от гондолы к скафандру, и он не может его отсоединить.
Preparing to jump on his second attempt at the record, Piantanida discovered that the coupling connecting his suit to the oxygen supply in his gondola was frozen solid and he couldn’t disconnect it.
Наливной и сливной штуцера находятся внутри клапанной коробки и защищены в ходе перевозки стальными дверцами.
The filling and discharge connections are located inside the valve chest and are protected during transit by steel doors.
Но как должно быть совершенно очевидно, между этими целями нет абсолютно ничего общего. Это все равно, что сказать "я покупаю пожарный шланг, чтобы бороться с огнем и стричь газон".
However, as should be quite obvious, these goals have absolutely nothing whatsoever to do with one another: it would be like saying “I’m buying a fire hose to prevent against the threat of fire and to help me mow the lawn.”
В настоящем документе предлагается изменить указанный текст, разрешив перевозку упомянутых веществ в цистернах, у которых сливной и наливной штуцера всегда находятся ниже уровня жидкости и установлены внутри вентильной коробки.
This proposal requests that the relevant text be modified to allow the carriage of these products in tanks with end connections, which are always below the liquid level and are mounted inside a valve chest.
Надо забраться под днище и перерезать - шланг пневмотормоза?
We need to get under there and cut the - the air brake hose?
Грузоотправитель часто находится за границей и не имеет точной информации о грузе, так как для целей перевозки на наливной барже грузоотправитель, согласно разделу 1.2.1, определяется следующим образом:
The consignor is often abroad and has no exact information concerning the cargo since for transportation via tank barge the consignor according to 1.2.1 is listed as follows:
В закрытом положении крышка должна плотно прилегать к уплотнению и наливной трубе.
The cap must latch securely in place against the seal and filler pipe when closed.
Так, теперь берите шланг, а я измерю температуру.
Right, now you take the hose and I'll take his temperature.
Через шланг регистрируется ритм дыхания, и другой провод передает силу прикосновения.
Through a hose is recorded the rhythms of respiration, and another hose transfers the strength of touch.
И ты испоганил мой хороший садовый шланг, теперь мои рододендроны завянут!
And you ruined my good garden hose, so my rhododendrons are gonna die!
Король Брызг, Королева Брызг, и Роскошный Король Брызг и Саймон и Гарфанкел и одна из распыляющих насадок на шланг.
The Sprinkle King, Sprinkle Queen, and Deluxe Sprinkle King are the Simon and Garfunkel plus one of hose nozzle dispersal arrays.
Съезжай с дороги, прицепи шланг к выхлопной трубе и прекрати мучения
Pull over, attach a hosepipe to the exhaust and just end it all
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité