Exemples d'utilisation de "налить" en russe
Мы спорим, сколько хереса налить в пудинг.
We're fighting over how much Sherry you put in a tipsy pudding.
Я могу налить под завязку, но обычно я так не делаю.
I'll fill it up for you, but it's difficult for us.
О нет, я хочу переодеться, добраться до дома, налить ванную и наесться мороженого.
Oh, I'm going to get changed, go home to a bubble bath and a tub of Rocky Road.
Налить воды в сковородку и оставить ее в раковине - это не мытьё посуды.
Putting water in the roasting pan and leaving it in the sink is not doing the dishes.
Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь.
I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house.
Слушай, Фили, почему бы тебе не забрать Лейлу и не налить ей чего-нибудь выпить?
Hey, Philly, why don't you take Laila and get her something to drink?
И поскольку в нашей вселенной всего три пространственных измерения, в эту бутылку можно налить что-нибудь.
And because our universe is only three spatial dimensions, it can hold fluids.
И про то, что ты постоянно позволяешь себе просто навалиться на стойку и налить себе пива в любой момент.
And the fact that you're constantly just leaning over and helping yourself to whatever you want.
Ведь так просто приобрести бутылку из нержавейки или стеклянную бутылку в путешествии, если вы забыли свою металлическую бутылку дома и налить в нее воду, простую или фильтрованную, вместо покупки воды в пластике.
It's very easy to pick up a stainless-steel bottle or a glass bottle, if you're traveling and you've forgotten to bring your stainless-steel bottle and fill that up with water or filtered water, versus purchasing plastic bottled water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité