Exemples d'utilisation de "наличная оплата" en russe

<>
По чему произведена наличная оплата. A cash payment is made against the check.
Заказ на продажу — наличная оплата Sales order – cash payment
Клиент — наличная оплата Customer – cash payment
Контракт на разницу цен (CFD): Спотовый и/или форвардный контракт на разницу следующих базовых активов: валюта (наличная), металлы, сырьевые товары, фьючерсы, опционы, форварды, акции, индексы. CFDs: A spot and/or forward Contract for Difference on the following underlyings: Currencies (Spot FOREX), Metals, Commodities, Futures, Options, Forwards, Stocks, Indices.
Оплата будет производится в зависимости от опыта и образования. Pay will be based on experience and educational background.
Учитывая то, что сегодня наличная цена необогащенного урана составляет 42 доллара за фунт, большинство проектов разработки урановых месторождений считаются вполне жизнеспособными. Given the current spot-price of unenriched uranium is $42 a pound, a majority of mining projects are now seen as viable.
Оплата по прейскуранту Payment is according to the price list
Так что в конечном счете их можно было бы поместить в категорию взрывателей, которые могут быть сконструированы так, чтобы они удовлетворительно функционировали сами по себе, хотя наличная технология пока еще не достигла такой стадии. Thus they could eventually be placed in the category of fuzes that can be designed to operate satisfactorily on their own, although the available technology has not reached this stage yet.
оплата по утвержденному банком и не подлежащему обмену аккредитиву. payment only against confirmed, irrevocable letter of credit.
Оплата должна быть произведена в долларах США. The payment would have to be in US dollars.
Оплата моих услуг производится в любом случае Вами. In the meantime I shall have to send my invoice for the costs of my efforts to you.
Оплата в течение 14 дней со скидкой 2% или 30 дней нетто без скидки. Payment: within 14 days with 2% discount or 30 days net without discount.
Оплата будет производиться в долларах США. Payment will be made in US Dollars.
До сих пор также не произведена оплата. Also, payment has not yet been made.
По новым правилам, чтобы пересечь границу, мне нужен дополнительный пакет документов и оплата страховки груза. According to the new rules, I need an additional packet of documents and payment of freight insurance to cross the border .
Да, платные. Оплата по прейскуранту. Yes, they are paid services. Payment is according to the price list.
Оплата включает плату за отопление, воду, газ? Does the rent include heating, water, gas?
Оплата сразу или после возвращения? Should I pay now or later?
У меня оплата картой. I'm paying by card.
Оплата медицинских услуг Medical coverage
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !