Exemples d'utilisation de "налоговый вычет" en russe avec la traduction "tax deduction"
Вдовам (вдовцам), одиноким родителям, опекунам или попечителям налоговый вычет производится в двойном размере.
Widows (and widowers), single parents, guardians or trustees are afforded a tax deduction of double that amount.
Согласно новому законодательству (совместно разработанному Специальным секретариатом по политике в отношении женщин, Министерством социальной безопасности, Министерством труда и занятости и Специальным секретариатом по политике содействия достижению расового равенства), работодатель имеет право на налоговый вычет в размере минимального размера оплаты труда одного домашнего работника начиная с дохода за 2006 год.
The new legislation (jointly crafted by the Special Secretariat for Policies for Women, the Ministry of Social Security, the Ministry of Labor and Employment, and the Special Secretariat of Policies for the Promotion of Racial Equality) determines that the employer may take an income tax deduction on one minimum salary of just one domestic servant, beginning with the 2006 returns.
Следует, для начала, рассмотреть налоговые вычеты процентных платежей по ипотеке.
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages.
В Кодекс о личном подоходном налоге были внесены поправки, с тем чтобы налоговые вычеты осуществлялись в отношении каждого налогоплательщика независимо от семейного положения.
The Personal Income Tax Code has been amended so that tax deductions are made for each taxpayer, irrespective of marital status.
Вместо этого, деньги могут быть возвращены гражданам стран-доноров через налоговые вычеты и перераспределение доходов, и они сами будут решать, как именно помогать нуждающимся.
Instead, the money could be returned to donor-country citizens through tax deductions or income transfers, and they could decide how to help those in need.
Если говорить о частных клубах, то Комиссия уполномочена запрещать налоговые вычеты клубам, которые прибегают или терпимо относятся к дискриминации по признаку расы, цвета кожи, вероисповедания, национального происхождения или пола.
In the context of private clubs, the Commission has authority to block the availability of tax deductions for payments to clubs that discriminate or tolerate discrimination based on race, color, religion, national origin, or sex.
Налоговым законодательством предусмотрены налоговые льготы на доходы физических лиц (стандартные налоговые вычеты) на содержание каждого ребенка (детей) в возрасте до 18 лет (учащегося дневной формы обучения, аспиранта, ординатора, студента, курсанта в возрасте до 24 лет) в размере 600 руб.
Tax law stipulates tax preferences on the income of physical persons (standard tax deductions) for the maintenance of each child (or children) up to age 18 (pupils at day schools, graduate students, interns, university students, and other students up to age 24) at the amount of 600 rubles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité