Ejemplos del uso de "налог" en ruso
В частности, Carbon Levy Project предлагает налог в точке добычи ископаемых топлив.
Specifically, the Carbon Levy Project proposes a tax at the point of extraction for fossil fuels.
В этой связи в прошлом году корейское правительство ввело «налог солидарности» на авиабилеты.
In that connection, last year the Korean Government introduced an air ticket solidarity levy.
Энергетический налог применяется в качестве косвенного налога и основан на равном налогообложении всех энергетических единиц.
A levy on energy is applied as an indirect tax and is based on equal taxation per energy unit.
В конце концов, компенсирующий налог не должен означать, что углеродные гиганты эффективно купили право на загрязнение.
After all, a compensation levy should not imply that the carbon majors have effectively bought a right to pollute.
Одним из них является недавнее решение взимать налог на неиспользуемые земли, которые могут быть разработаны для жилья.
One is the recent decision to levy a tax on unused land that could be developed for housing.
Кроме того, учитывая, что последствия сегодняшнего изменения климата являются результатом прошлых выбросов, углеродные гиганты также должны платить исторический налог.
Furthermore, given that the effects of climate change today are the result of past emissions, the carbon majors should pay a historical levy, too.
Рассчитайте налог на отгруженные товары.
Calculate the sales tax that is payable for the shipped goods.
В марте 2004 года правительство островов Теркс и Кайкос согласилось принять законодательство об осуществлении этой директивы и взимать удерживаемый налог.
In March 2004, the Turks and Caicos Government agreed to legislate the implementation of the directive and to levy a withholding tax.
Во-вторых, ввести умеренный налог на богатство в размере 1% для тех жителей штата, у которых стоимость активов превышает $20 млн.
Second, they would levy a modest 1% wealth tax on residents with assets of more than $20 million.
Например, в Швейцарии взимается налог на доходы всех граждан мужского пола, которые по каким-либо причинам не могут пройти обязательную военную службу.
Switzerland, for example, levies a tax on earned income for all male citizens who cannot perform their compulsory military service for whatever reason.
Первый – это налог на регулирование границ, который дал бы налоговые послабления американским экспортерам, но ввел бы или, эквивалентно, запретил вычет на импорт в США.
The first is a border adjustment tax that would give tax breaks to US exporters, but impose a levy – or, equivalently, disallow deductions – on imports to the US.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad