Exemples d'utilisation de "наложение участков белого фона" en russe

<>
Выбрать режим белого или черного фона. Switch between White and Black modes.
На ряде участков в масштабах всей Европы, в особенности на участках, расположенных в Центральной и Южной Европе, отмечалось значительное сокращение биомассы чувствительного биотипа белого клевера (NC-S) в сравнении с биомассой озоностойкого биотипа (NC-R). The biomass of the sensitive biotype of white clover (NC-S) was significantly reduced relative to that of the ozone-resistant biotype (NC-R) at a number of sites across Europe, especially those in central and southern Europe.
Бокал белого вина, пожалуйста? Could I have a glass of white wine?
Наложение индикатора Imposing of an Indicator
Не могли ли бы Вы помочь нам в приобретении разработанных промышленных участков? We are looking for developed industrial sites. Can you help?
Эффект на акции: При столь небольшом снижении продаж на фоне традиционно слабого сезона и сложного общего макроэкономического фона мы рассматриваем результаты как позитивные. Effect on shares: We view this set of numbers as positive since the company reported such a small decline in sales during a traditionally weak season and complex overall macroeconomic environment.
Я хочу бокал белого вина I want a glass of white wine
А отменить наложение эксперта можно нажав одноименную кнопку. To cancel the expert imposing, one has to press the button of the same name.
Дороги второго и третьего класса влажные, и также в этом случае действует предупреждение в связи с возможностью появления скользких участков. Secondary and tertiary roads are wet, and may therefore also have icy patches.
• Фон - цвет заднего фона диаграммы. Background - chart background color.
Я хотел бы бокал белого вина I would like a glass of white wine
(м) наложение ареста на имущество, приведение в исполнение или другой процесс применен в отношении вашего имущества и он не прекращен, погашен или оплачен в течение семи дней; либо (l) distress, execution or other process is levied against any property of you and is not removed, discharged or paid within seven days; or
Мы можем взять N разных участков одинакового размера, оптимизировать параметры на каждом из них, посчитать Шарпа по всем N-1 out-of-sample участках данных и усреднить их. We can find N different data sets of the same size, calculate the optimized parameters on each of them, but compute the Sharpe ratios over the N-1 out-of-sample data sets. Finally, you can average over all these Sharpe ratios.
• Фон - цвет фона диаграммы. Background - chart background color.
Только шестеро ближайших советников президента - включая Дэйли, бывшего главу предвыборного штаба Обамы Джима Мессину и бывших старших советников Белого дома Дэвида Аксельрода и Дэвида Плуффа - знали, что замена рассматривается. Only half a dozen of the President's closest advisers - including Daley, former Obama campaign chief Jim Messina, and former White House senior advisers David Axelrod and David Plouffe - knew the change was under consideration.
Наложение пользовательских индикаторов на график How to Attach Custom Indicators to a Chart
Когда родилась известная нам Вселенная, полная материи и радиации, она обладала несколькими довольно странными свойствами: в пространственном отношении она была плоской, у нее везде была одинаковая температура, у нее не было остатков сверхвысокой энергии, и она обладала очень странными закономерностями в виде участков с избыточной и пониженной плотностью. When the Universe as we know it — full of matter and radiation — began, it began with a few strange properties that didn't necessarily have to be so: it was spatially flat, it was the same temperature everywhere, it didn't have ultra-high-energy relics, and it had a very particular pattern of overdense and underdense regions.
Позволяет настроить цвета Фона, Текста, Сетки окна, Линий графика, Линий указателя, линий Bid и Ask. It enables you to adjust the color of background, text, grid, chart lines, tracker lines as well as Bid and Ask lines.
Соусов полдюжины, тот, что из белого вина, сельдерея и морковки, откровенно не задался. Out of half a dozen sauces, the one made with white wine, celery, and carrots honestly wasn’t a success.
Наложение валютного графика на график актива-партнера дает нам четкую визуализацию текущих условий. Overlaying a currency price chart with the chart of its key equity partner provides the trader a quick visualization of conditions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !