Exemples d'utilisation de "наложения" en russe avec la traduction "overlay"

<>
Примеры наложения текста в рекламе Examples of Text Overlay in Ads
Один из них — эффект наложения текста. One effect is a text overlay that appears on the video.
Добавление текста к видео в качестве наложения Trigger text to appear as an overlay on a video
Дополнительные сведения см. в статье Добавление текста к видео в качестве наложения. See Trigger text to appear as an overlay on a video for more information.
quote: при выборе текста кнопка с синим значком Facebook и текстом «Поделиться цитатой» отображается в качестве наложения. quote: On text selection, a button with a blue Facebook icon and "Share Quote" text is shown as an overlay.
6. Наложения графики, логотипы и водяные знаки на изображениях должны быть снабжены соответствующими отметками с помощью инструмента «Брендированные материалы». 6. Graphical overlays, logos or watermarks included on image content must be tagged appropriately using the Branded Content tool.
А так как наши измерения достаточно точные, то мы можем изучить различия между этими двумя пациентами путём наложения результатов. And so we can make these measurements precisely enough that we can overlay two patients and look at the differences.
Наложения графики, логотипы и водяные знаки в остальной части видео должны быть снабжены соответствующими отметками с помощью инструмента «Брендированные материалы». Graphical overlays, logos or watermarks included outside of a video's first three seconds must be tagged appropriately using the Branded Content tool.
При одновременном просмотре нескольких календарей и помещении их друг на друга в режиме наложения встречи из других учетных записей не отображаются. When you view multiple calendars at the same time and stack them on top of one another in an overlay view, you can't view appointments from the other accounts.
Нельзя публиковать видео, в которых присутствуют наложения, водяные знаки или реклама стороннего бренда, продукта или спонсора в течение первых трех секунд видеоролика. You can't post videos that contain graphic overlays, watermarks or ads for a third-party brand, product, or sponsor within the video's first three seconds.
Приведенные выше способы интеграции брендов, которые не допускаются в опубликованных публикациях Страниц, такие как начальные карточки и графические наложения, допускаются в рекламе при условии, что они соответствуют правилам размещения рекламы. The above brand integrations not allowed in published page posts such as title cards and graphical overlays are allowed in ads as along as they comply with Ads policy.
Целевая группа по вопросу о сборах за пользование железнодорожными путями рекомендовала, в частности, чтобы управляющие инфраструктурой провели переговоры по вопросу о надбавках на сборы в международных транспортных коридорах во избежание переключения перевозок на конкурирующие виды транспорта в результате взаимного наложения национальных режимов взимания сборов. The task force on track access charges recommended, among other things, that infrastructure managers should negotiate mark-ups on charges on international freight corridors, in order to avoid transport being shifted to competing modes as a result of an overlay of national charging regimes.
Директивой INSPIRE предписывается обеспечение доступа общественности к метаданным, хранимым в банках пространственных данных, которые созданы в соответствии с Директивой, и обеспечение возможности для бесплатного ознакомления с этими данными (путем их выведения на экран, навигации, изменения масштаба изображений, прокрутки изображений, наложения изображений и т.д.). INSPIRE requires that the public should be able to access metadata for spatial data sets created in accordance with the Directive and should be able to view these data (display, navigate, zoom, pan, overlay, etc.) free of charge.
Записи-дубликаты легко увидеть в представлении «Наложение». The duplicate items are easy to see in Overlay view.
Перейдите на вкладку «Вид» и нажмите кнопку «Наложение». Go to the VIEW tab and click Overlay.
Не разрешаются изображения, содержащие увеличенные логотипы или наложение текста. Images that are zoomed in on logos or images with text overlay are not allowed.
При наложении календарей не отображаются встречи из дополнительных учетных записей [ИСПРАВЛЕНО] Calendar overlay does not show appointments for additional account [FIXED]
Чтобы просмотреть все календари в группе одновременно, выберите команду Наложение в меню Вид. To see all the calendars in the group together, choose Overlay on the View menu.
5. В первых трех секундах видео не должно быть наложений графики, логотипов и водяных знаков. 5. Don't include graphical overlays, logos or watermarks within a video's first three seconds.
Под навигационным режимом подразумевается использование ECDIS для внутреннего судоходства с наложением информации о движении, получаемой от радиолокатора. Navigation mode means the use of Inland ECDIS with traffic information by radar overlay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !