Exemples d'utilisation de "налом" en russe

<>
Квин всегда платит мне налом. Quinn always pays me in cash.
Кредиты налом, высокие проценты, никаких вопросов. Cash loans, high interest, no questions.
Я ценю, что вы платите налом, Уолтер. I appreciate you paying in cash, Walter.
Он снимает $20 штук налом каждый месяц. He withdraws $20,000 in cash once a month.
Пожертвования идут налом, на выходе банковские чеки. Donations come in as cash, cashier's checks come out.
Это будет стоить 4 миллиона баксов налом. It's $4 million cash.
Шесть миллионов налом, и, чтобы сам Брага привез. Six million cash, delivered by Braga himself.
Так, у меня $43 налом и гора монет. Okay, I got $43 in cash money and an ass-load of change.
Хорошо, 4 штуки налом, и я после обеда принесу его. Okay, $4,000 cash, and I bring it to you this afternoon.
Если я прав, там около пол лимона прилетает, все налом. If i'm right, there could be $500,000 coming in, all cash.
Можно платить налом, оставаясь полностью анонимным и как правило, получить бесплатное ТВ. You can pay in cash, remain completely anonymous, and you can usually get free cable.
Я дам тебе 10 кусков налом прямо сейчас, и еще 10 если мы выиграем выборы, и предложение об игорном доме остется в силе. I'll give you 10 grand in cash right now, 10 more election night if we beat Paul and the gambling house offer still goes.
Ну, это было за нал. Uh, it was a cash job.
Мягкая плоть за твёрдый нал. Soft flash for hard cash.
Мы принимаем нал или чек, подписанный кассиром. We take cash or cashier's check or whatever.
Многие крупные корпорации выводят нал в оффшоры. Practically every major corporation hides its cash offshore.
Ты принес нал и не пытаешься агитировать. You carry cash and you don't make speeches.
Если мы подкатим к ним и предложим нал. If we approach them with a cash offer now.
Забирайте паспорта и весь нал, который есть в доме. Get your passports and whatever cash you have in the house.
Она попросила друга помочь ей обменять машину на нал. She asked a friend to help her unload it for cash.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !