Exemples d'utilisation de "намеревалось" en russe

<>
В начале 1994 года временно руководящее страной правительство намеревалось провести всеобщие выборы. A caretaker government was charged with overseeing the transition to national elections in early 1994.
Руководство Пакистана твердо намеревалось вернуть в центр обсуждения проблему быстрого ухудшения отношений страны с Индией – в её решении США могли бы оказать помощь. Pakistan’s leaders were determined to turn attention back toward their country’s rapidly deteriorating relations with India, a challenge with which the US could help.
Аналогичным образом, в случае отсутствия уведомления общественности о запланированных случаях или непредоставления других возможностей для участия и неприглашения заинтересованного местного населения на слушания, любые мнения, которые оно, возможно, намеревалось высказать, не могли быть учтены в соответствии с нормой, содержащейся в пункте 8 статьи 6. Similarly, if no public notice of the planned hearings or other participation opportunities was given, and if affected local residents were not invited to the hearing, whatever views they might have had to offer could not have been taken into account as required by article 6, paragraph 8.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !