Exemples d'utilisation de "нанести визит" en russe

<>
Traductions: tous44 pay visit38 autres traductions6
Еще один повод нанести визит. One more reason for a visit.
Думаю, мне стоит нанести визит Ивонн. I think now I shall pay a call on Yvonne.
Ей должны были нанести визит и требовались чистота и опрятность. She was expecting a visitor and everything must be clean and tidy.
Я просто хотел, типа, нанести визит вежливости Засвидетельствовать почтение, и всё такое. I just wanted to come by as a courtesy, you know, do unto others and so forth.
В сегодняшней газете написано, что премьер отказался от идеи нанести визит в Америку. Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.
Если такое письмо не возымеет действия, то эксперт или даже представитель секретариата может нанести визит в страну, для того чтобы оценить ситуацию и напомнить о важности обязательств государства-участника по представлению докладов. If that letter had no effect, an expert, or even a representative from the secretariat, could visit the country to assess the situation and stress the importance of the State party's reporting obligations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !