Exemples d'utilisation de "нападение" en russe avec la traduction "attack"

<>
Правительственные силы отразили это нападение. Government forces repulsed the attack.
Это снятие показаний или нападение? Is this a deposition or an attack?
Кто готовил и совершил это нападение? Who prepared and carried out the attack?
нападение было, по сути, политическим заявлением. the attacks were, in essence, a political statement.
А-а, коварное, вероломное нападение исподтишка. A treacherous, underhanded sneak attack.
Красный капюшон, в лесу, нападение животного. Red cloak, in the woods, animal attack.
Но нападение с воздуха и пламя драконов. But an attack from the air with dragon fire - mm.
Он сказал, что это нападение было самозащитой. He just said that that particular attack was in his own self-defense.
Нападение показало не только провалы в работе полиции. Indeed, the attacks represent more than a failure of police work.
Нападение было операцией, которая требовала нескольких месяцев планирования: The attacks were an operation that must have required months of planning:
Ответственность за это нападение взяла террористическая группа «Хамас». The terrorist group Hamas claimed responsibility for the attack.
Никто не взял на себя ответственность за это нападение. No one has claimed responsibility for the attack.
Очевидно, чтобы ослабить нашу оборону, и осуществить это нападение. Obviously a tactic to lower our defenses and launch this attack.
На противоположном конце спектра политических ответов находится превентивное нападение: At the opposite end of the spectrum of policy choices is a preventive attack:
Немотивированное нападение в середине ночи и черт знает где. Unmotivated attack in the middle of the night in the middle of nowhere.
Мы всегда узнаем заранее, где Ли планируют совершить нападение. We'll always know where the Lees plan to attack.
Как я сказал, нападение произошло в Глиб, так что. Well, as I say, the attack was in Glebe, so I guess.
Ответственность за нападение взяла на себя террористическая организация «Хамас». The terrorist organization Hamas claimed responsibility for the attack.
Вы говорили по телефону с матерью когда произошло нападение? You were on the phone with your mother when the attack happened?
Ответственность за это нападение взяла на себя террористическая группа «Хезболла». The terrorist group Hizbullah has claimed responsibility for the attack.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !