Exemples d'utilisation de "написать заявление" en russe

<>
Вы можете написать заявление, мистер Хогарт. You can make the complaint, Mr. Hogarth.
Ей надо будет заехать в участок, написать заявление. She's gotta come by the station and make a report.
Вы можете написать заявление о выдаче конфискованных вещей онлайн. You can file a claim for - seized items online.
Нужно, чтобы вы оба спустились вниз, чтобы вы могли написать заявление. We're gonna have to take you both down so you can fill out a report.
Во-вторых, ты должен выяснить, кто главарь этой банды, задокументировать нападки и написать заявление в полицию. Second, you got to notify the head of the group home, document the bullying, and then file a police report.
Я хочу написать заявление. I want to write a statement.
Он решил подать заявление об увольнении. He decided to submit his resignation.
Я собираюсь написать о наших парках и горах. I am going to write about our parks and mountains.
Том подал заявление о приёме на работу. Tom applied for the job.
Непросто написать любовное письмо на английском. To write a love letter in English is not easy.
Том заполнил заявление о приёме на работу. Tom filled out the job application form.
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу! What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
Её заявление о вступлении в партию было отклонено. Her application to join the party was rejected.
Я бы хотел написать сотни фраз на "Татоэба", но у меня дела. I would love to write hundreds of sentences on Tatoeba, but I've got things to do.
Премьер-министр сделает заявление завтра. The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
Это после встречи в Америке он решил написать книгу не для учёных. It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
Компания приняла его заявление о приёме на работу. The company accepted his application.
Было не так-то просто написать письмо на английском. It was not so simple to write a letter in English.
Его заявление подкреплено фактом His statement was based on the fact.
Я не знаю, что написать в этом предложении. I do not know what to write in this sentence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !