Exemples d'utilisation de "напоминало" en russe avec la traduction "remind"

<>
Многое напоминало Тому о Мэри. There were so many things that reminded Tom of Mary.
Я просто не хотел, чтобы что-то напоминало мне о Лите, о всём, что я потерял. I just didn't want anything to remind me of Letha, of everything that I lost.
И даже в этот момент он не хотел, чтобы что-то напоминало ему о том, что он делает. And even in the moment he didn't want to be reminded of what he was doing.
Их присутствие в Нью-Йорке напоминало нам, насколько важная стоит перед нами задача, и воздействие от их присутствия должно оставаться с нами, когда мы рассматриваем меры, которые мы уже приняли, и которые еще остается принять, поскольку мы взяли обязательство построить мир, пригодный для них и для будущих поколений. Their presence in New York reminded us of the importance of the task at hand, and the impact of their attendance should stay with us as we examine the measures that we have already undertaken and those that remain as we commit ourselves to building a world fit for them and succeeding generations.
Он напоминает мне моего дедушку. He reminds me of my grandfather.
Буги напоминает нам о нем. Bogie reminds us of him.
Напоминает мне о моем мальчике. Reminds me of my boy.
Вы мне напоминаете мою мать. You remind me of my mother.
Ты напоминаешь мне своего отца. You remind me of your father.
Он напоминает мне сплющенные жестяные банки. It reminds me of flattened-out tins.
Эта фотография напоминает мне о детстве. This photograph reminds me of my childhood.
Этот парк напоминает мне о детстве. This park reminds me of my childhood.
Она очень напоминает мне свою мать. She reminds me very much of her mother.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Well, it reminds me a little bit of surgery.
Дешёвая кафешка напоминает людям обо мне? A chip shop reminds people of me?
О чём вам напоминает эта шляпа? What does this hat remind you of?
Запах сирени напоминает мне её духи. The lilac reminds me of her perfume.
Напоминает мне суп из рыбьих глаз Reminds me of a fish eye soup
Запах напоминает мне коржики Марии Магдалены. The smell reminds me of Mary Magdalene's cakes.
Напоминает мне мой первый кислотный трип. Reminds me of my first acid trip.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !