Exemples d'utilisation de "напоминаниям" en russe avec la traduction "reminder"
Мы никогда не рады напоминаниям о нашей хрупкости и смертности.
We don't enjoy a reminder of our own fragile mortality.
Игровые группы предоставляют доступ ко всем социальным каналам обычных Групп Facebook: закладкам, уведомлениям и напоминаниям, что увеличивает вероятность дальнейшего взаимодействия пользователя с сообществом игры.
Game Groups can access the same social channels as regular Facebook Groups–bookmarks, notifications, and calendar reminders — increasing the likelihood people will come back to engage with your game’s community.
Это дружеское напоминание о запаздывающем счёте-фактуре.
This is a friendly reminder about an overdue invoice.
На наши повторные напоминания Вы не отреагировали.
You have not reacted to our successive reminders.
Поэтому просим расценить это письмо как дружеское напоминание.
Please consider this letter as a friendly reminder.
Напоминание. Убедитесь в отсутствии предупреждений службы Xbox Live.
Reminder: Have you confirmed there are currently no Xbox Live service alerts?
Настройка напоминаний для задач и встреч [AX 2012]
Set up reminders for tasks and appointments [AX 2012]
YotaNotes — это приложение для создания заметок и напоминаний.
YotaNotes is an application for creating notes and reminders.
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям.
Trivial reminders of money made a surprisingly large difference.
Подходящими типами публикаций являются объявления, напоминания или уведомления.
Some example of appropriate content would be announcements, reminders or notices.
Выберите дату и введите время, когда напоминание должно сработать.
Select the date and enter the time that you want the reminder to occur.
Думаю, последнее нефтяное пятно в Мексиканском заливе послужит напоминанием.
I think this latest oil spill in the Gulf is a reminder.
Два других приведенных письма с напоминанием касаются особых случаев.
The two other reminder letters were tailored to specific cases.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité