Exemples d'utilisation de "напоминающая" en russe avec la traduction "remind"

<>
Поэтому статья разъяснительного характера, напоминающая членам об их обязанности обеспечивать способность их организации выполнять ее международные обязательства, определенно является полезной. Consequently, an article of an expository nature reminding members of their commitment to enable their organization to fulfil its international obligations is certainly useful.
Он напоминает мне моего дедушку. He reminds me of my grandfather.
Буги напоминает нам о нем. Bogie reminds us of him.
Напоминает мне о моем мальчике. Reminds me of my boy.
Вы мне напоминаете мою мать. You remind me of my mother.
Ты напоминаешь мне своего отца. You remind me of your father.
Многое напоминало Тому о Мэри. There were so many things that reminded Tom of Mary.
Он напоминает мне сплющенные жестяные банки. It reminds me of flattened-out tins.
Эта фотография напоминает мне о детстве. This photograph reminds me of my childhood.
Этот парк напоминает мне о детстве. This park reminds me of my childhood.
Она очень напоминает мне свою мать. She reminds me very much of her mother.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Well, it reminds me a little bit of surgery.
Дешёвая кафешка напоминает людям обо мне? A chip shop reminds people of me?
О чём вам напоминает эта шляпа? What does this hat remind you of?
Запах сирени напоминает мне её духи. The lilac reminds me of her perfume.
Напоминает мне суп из рыбьих глаз Reminds me of a fish eye soup
Запах напоминает мне коржики Марии Магдалены. The smell reminds me of Mary Magdalene's cakes.
Напоминает мне мой первый кислотный трип. Reminds me of my first acid trip.
Ах, всё напоминает мне о Клэнси. Everything reminds me of Clancy.
Вы напоминаете мне молодого Строма Тэрмонда. You remind me of a young, beautiful Strom Thurmond.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !