Exemples d'utilisation de "напомни" en russe
Напомни, чтоб я позвонил и поблагодарил гробовщиков.
Remind me to call in and thank the cemetery people.
Просто напомни, в какой ящик засыпать отбеливатель?
Just remind me, which drawer do the tablets go in?
Напомни, чтобы я тебе рассказала древнюю легенду о фениксе.
Sometime, remind me to tell you about the ancient legend of the Phoenix.
Напомни мне позвонить Халперн утром, проверить те телефонные записи.
Remind me to call Halpern in the morning to, uh, check on those phone records.
Напомни мне подготовить бумаги к снятию показаний, завтра, 19-го.
Remind me to get the papers ready for, uh, the deposition tomorrow, the 19th.
Напомни, чтобы на Рождество я прислал тебе куклу Бэби Джейн.
Remind me to send you one of those Baby Jane dolls for Christmas.
Напомни ей, что не надо звонить в скорую по личным вопросам.
Remind her that dispatch isn't supposed to be used for personal calls.
Бриттани, пожалуйста, напомни мне как я единолично сделала черлидинг престижным видом спорта.
Brittany, please remind me of how I single-handedly put cheerleading on the map.
И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité