Exemples d'utilisation de "направлена" en russe
Конвенция направлена на защиту экосистем, включая леса.
The Convention seeks to protect ecosystems, including forests.
Таргетинг. аудитория, на которую направлена ваша реклама.
Targeting: The audience that you're targeting your ad to.
И направлена она в середину венечного шва.
And the directionality is outward from the midpoint of the coronal suture.
Направлена на людей, окончивших колледж в определенный год.
Target people who ended college in a specific year.
Кейси, контейнер пуст И машина уже была направлена.
Casey, the container is empty, and the car has already been dispatched.
Направлена на людей, поступивших в колледж в определенный год.
Target people who started college in a specific year.
Его политика дерегулирования откровенно направлена против рабочих и профсоюзов.
His deregulatory policies are blatantly biased against workers and unions.
Западная политика должна быть направлена на подрыв этой стратегии.
Western policy should seek to frustrate this strategy.
Бонусная программа направлена на увеличение торгового оборота на счетах клиентов.
The forex bonus program is intended to increase the trading volume of the Customers’ accounts.
Направлена на людей того пола, которых предпочитает ваша целевая аудитория.
Target the genders that your target audience is interested in.
Камера направлена на нее сверху, потому что она в колодце.
The camera's looking down at her because she's in the well.
Это технология, которая направлена на проблемы отдаленности, ценностей и насилия.
And such a set of specs should produce the technology to address remoteness, values and violence.
Эта агрессия направлена не только против объектов физического олицетворения христианской веры.
These attacks go beyond targeting physical manifestations of the faith.
Вот почему хорошая денежно-кредитная политика направлена на предотвращение возникновения пузырей.
That is why good monetary policy aims to prevent bubbles from arising.
Ваша претензия направлена в наше страховое общество, которое свяжется с Вами.
Your claim has been passed on to our insurance company, who will get in touch with you soon.
На дневном графике, общая тенденция по-прежнему направлена в сторону снижения.
On the daily chart, the overall trend is still to the downside.
Инициатива направлена на укрепление потенциала подразделений вооруженных сил и сил безопасности.
The Initiative's goal is to strengthen the capacity of armed and security forces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité