Exemples d'utilisation de "направлявшийся" en russe avec la traduction "go"
Traductions:
tous609
head327
be sent116
go96
proceed55
be on your way3
direct2
be on her way1
be on my way1
be on our way1
be on his way1
autres traductions6
Губернатор Эшланд направляется к восточным воротам.
I've got Governor Ashland going towards the east gate.
Поворачивайте паланкин и направляйтесь в канцелярию.
Turn the palanquin around and go to the ministry.
Сейчас мы фактически можем видеть куда направляются данные.
Now we can in fact see where the data is going to.
Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки.
Many of these subsidies go to destructive fishing practices.
Ты направляешься туда, куда ещё не ступала нога человека".
You're going where no man has gone before."
Бу Бер Даркин видел водолазов, они направлялись в Пен.
Boo Bear Durkin saw frogmen going into the Pen.
Ты направляешься в чёрную дыру и я еду с тобой!
You're going into the black hole, and I'm riding with you!
Лишь малая часть этих средств направлялась в долгосрочные инвестиционные проекты.
Very little of it went to fixed investment.
Поможет, если она направлялась куда-то где есть вакуумный упаковщик.
It will if she went somewhere with an industrial vacuum packer.
Клер, помнишь, как мы прогуливали школу и направлялись на пристань.
Claire, you remember that time we cut school - and we went out to the pier.
Итак, сначала, сначала, мы оба встаём, оба встаём, направляемся сюда, опускаемся.
So from there, from there, we're both getting up, we're both getting up, going in this direction, going underneath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité