Exemples d'utilisation de "направляющими" en russe avec la traduction "guideline"

<>
Эти направляющие появляются, когда край изображения точно выровнен относительно другого элемента. These guidelines appear when an edge of the picture is aligned perfectly with another element.
Проект основного положения 2.4.2 (Формулирование условных заявлений о толковании) является приемлемым, хотя процесс можно было бы упростить, уточнив, что " направляющие линии " в связи с оговорками будут применяться mutatis mutandis и к условным заявлениям о толковании. Draft guideline 2.4.2 (Formulation of conditional interpretative declarations) was acceptable, but the procedure could be simplified by making it clear that the “guidelines” in relation to reservations would apply, mutatis mutandis, to conditional interpretative declarations.
Всеобъемлющие правовые рамки должны также включать надлежащие направляющие принципы, определяющие рациональный нормативный подход ко всему спектру вопросов, чтобы ни один террорист, независимо от места совершения террористических актов, не смог найти убежища, источника финансирования и получить возможность для вербовки ни в одной стране, являющейся членом международного сообщества. A comprehensive legal framework should also include appropriate guidelines for a rational and rule-based approach across the board, so that no terrorist, no matter where he or she commits his or her acts of terror, can find refuge, a source of support, financing or recruitment in any member of the international community.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !