Exemplos de uso de "направляющим" em russo
Traduções:
todos3383
level520
send516
train387
point325
guide301
forward297
channel256
direct202
refer199
route130
post92
steer76
press49
guiding9
funnel8
vector3
guideline3
funneled2
range against1
commission into1
channelize1
outras traduções5
Но нет никаких сомнений в том, что её приход к власти в крупнейшем штате Индии, направляющим в парламент 80 депутатов, обеспечил её серьёзной платформой в борьбе за главную должность страны.
But there is no denying that her rise to power in India’s largest state, which sends 80 members to parliament, has given her a vital platform to bid for India’s most powerful job.
Если лямка проходит через направляющий кронштейн, то сила втягивания измеряется на свободной длине между манекеном и направляющим устройством или роликом.
If the strap passes through a guide or pulley, the retracting force shall be measured in the free length between dummy and guide or pulley.
Для делегации Конго, хотя она и поддерживает примат законного и суверенного права принимающей страны на осуществление юрисдикции в отношении преступлений, совершенных на его территории, все же приемлема идея осуществления юрисдикции направляющим государством, для того чтобы избежать безнаказанности,- безусловно, в сотрудничестве с принимающим государством, в частности, в вопросах проведения расследования и экстрадиции.
His delegation, while affirming the primacy of the legitimate and sovereign right of the host country to exercise jurisdiction in respect of crimes committed in its territory, was open to the idea of the exercise of jurisdiction by the sending State in order to avoid impunity — in collaboration with the host State, of course, particularly with regard to investigations and extradition.
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
The second level of cyber threat is against chosen individuals.
Скоростной поезд номер 36 "Пустынный ветер", восточное направление прибывает на третий путь.
Amtrak train number 36, the Desert Wind eastbound, now boarding, track number three.
На этом направлении Китай уже сделал несколько шагов вперёд.
Here, China has already taken some steps forward.
Префикс, используемый для направления международного вызова.
The prefix that is used to direct a call internationally.
Создайте или выберите кампанию, направленную на вовлеченность для публикации Страницы.
Create or select a Page Post Engagement campaign
Сегодня они и азиаты в целом должны направить свои умения и свой успех на решение самых насущных глобальных проблем.
Now, they, and Asians at large, need to bring both their skills and their success to bear on the most pressing global issues of the day.
Обе эти особенности вытекают, возможно, из единственного общего направляющего принципа биологии — эволюции.
Both of these features stem from perhaps biology’s only general guiding principle: evolution.
Через 70 000 метров по левому борту формируется воронка - направление 130 отметка 24.
There's a funnel forming 70,000 meters off the port bow - bearing 130 mark 24.
Существует полно аморфных насекомоподобных видов, но ни одного нет по этому галактическому направлению.
Well, tons of amorphous insectivorous lifeforms, but none in this galactic vector.
Эти направляющие появляются, когда край изображения точно выровнен относительно другого элемента.
These guidelines appear when an edge of the picture is aligned perfectly with another element.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie